百词典

时间: 2025-07-19 11:07:50

句子

她的承诺如同千金之诺,让人深信不疑。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:48:13

语法结构分析

句子“她的承诺如同千金之诺,让人深信不疑。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“她的承诺”
  • 谓语:“如同”
  • 宾语:“千金之诺”
  • 补语:“让人深信不疑”

这个句子使用了比喻的修辞手法,将“她的承诺”比作“千金之诺”,强调其重要性和可信度。句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • 她的承诺:指某位女性的承诺,强调其个人特质。
  • 如同:表示比喻,用于将两个不同的事物进行比较。
  • 千金之诺:成语,意指非常珍贵和重要的承诺。
  • 让人深信不疑:表示这个承诺非常可信,使人完全相信。

语境分析

这个句子可能在描述一个情境,其中某位女性的承诺被认为是非常重要和可信的。这种描述可能出现在正式的场合,如商业谈判、法律文件或个人关系中,强调承诺的严肃性和重要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于强调某人承诺的可信度,尤其是在需要建立信任和可靠性的场合。它可以用作肯定和赞扬,也可以在某些情况下用于讽刺或质疑。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的承诺被视为千金之诺,无人怀疑其真实性。
  • 她的承诺之重,堪比千金之诺,令人深信不疑。

文化与*俗

“千金之诺”这个成语源自传统文化,强调承诺的珍贵和重要性。在文化中,承诺被视为一种严肃的义务,违背承诺被认为是不道德的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her promise is as valuable as a thousand pieces of gold, leaving no room for doubt.
  • 日文翻译:彼女の約束は千金の約束のようで、疑いの余地がありません。
  • 德文翻译:Ihr Versprechen ist so wertvoll wie ein tausend Pfund schweres Versprechen, und lässt keinen Zweifel.

翻译解读

在英文翻译中,“as valuable as a thousand pieces of gold”直接表达了“千金之诺”的含义,强调承诺的价值。日文翻译中,“千金の約束”保留了成语的原意,同时“疑いの余地がありません”表达了“让人深信不疑”的意思。德文翻译中,“so wertvoll wie ein tausend Pfund schweres Versprechen”也传达了承诺的珍贵和重要性。

上下文和语境分析

这个句子可能在强调某人承诺的可信度和重要性,适用于需要建立信任和可靠性的场合。在不同的文化和语境中,承诺的含义和重要性可能有所不同,但这个句子传达的核心信息是承诺的珍贵和可信度。

相关成语

1. 【千金之诺】 诺:许诺。许下的一个诺言有千金的价值。比喻说话算数,极有信用。

2. 【深信不疑】 非常相信,没有一点怀疑。

相关词

1. 【千金之诺】 诺:许诺。许下的一个诺言有千金的价值。比喻说话算数,极有信用。

2. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

3. 【深信不疑】 非常相信,没有一点怀疑。

相关查询

否极而泰 否极泰回 否极而泰 否极泰回 否极而泰 否极而泰 否极而泰 否极而泰 否极而泰 否去泰来

最新发布

精准推荐

潜蛟困凤 玄字旁的字 卝字旁的字 发指眦裂 谨介 清开头的成语 创意造言 缁结尾的词语有哪些 洛生咏 无边风月 石字旁的字 彐字旁的字 絮絮叨叨 运开时泰 揽结尾的词语有哪些 营结尾的成语 采字旁的字 清风明月 飞熟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词