百词典

时间: 2025-07-19 17:53:21

句子

这位运动员在比赛中的表现堪称擒龙捉虎,无人能敌。

意思

最后更新时间:2024-08-22 10:59:52

语法结构分析

句子:“这位**员在比赛中的表现堪称擒龙捉虎,无人能敌。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:堪称
  • 宾语:擒龙捉虎
  • 补语:无人能敌

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 这位:指示代词“这位”和名词“员”的组合,指代特定的人。
  • 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和时间。
  • 表现:名词,指行为或行动的方式和效果。
  • 堪称:动词,表示可以称为或足以称为。
  • 擒龙捉虎:成语,比喻能力极强,能够克服极大的困难或战胜强大的对手。
  • 无人能敌:成语,表示没有人能够与之匹敌。

语境分析

句子描述了一位员在比赛中的出色表现,使用了“擒龙捉虎”和“无人能敌”这样的成语,强调了其非凡的能力和无可匹敌的地位。这种表达方式在文化中常见,用来赞扬某人的卓越才能或成就。

语用学分析

这句话通常用于体育报道或对员的赞扬中,传达了对员高度评价的语气。使用成语增加了语言的生动性和形象性,同时也体现了说话者对**员的尊重和敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位**员的比赛表现非常出色,几乎无人能与之抗衡。
  • 在比赛中,这位**员展现了擒龙捉虎的本领,无人能敌。

文化与*俗

“擒龙捉虎”这个成语源自古代的武侠故事,象征着极高的武艺和勇气。在文化中,龙和虎都是强大的象征,因此这个成语用来形容某人非常强大或技艺高超。

英/日/德文翻译

  • 英文:This athlete's performance in the competition can be described as catching dragons and tigers, unmatched by anyone.
  • 日文:このアスリートの競技中のパフォーマンスは、竜を捕らえ虎を捕まえると言われ、誰にも敵わない。
  • 德文:Die Leistung dieses Athleten im Wettbewerb kann als Drachenfang und Tigerfang beschrieben werden, unübertroffen von jedem.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的赞美和形象性,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在体育报道或对员的赞扬中,强调了员的卓越表现和无可匹敌的地位。在不同的文化背景下,类似的表达可能会有所不同,但核心意义是赞扬某人的非凡能力和成就。

相关成语

1. 【擒龙捉虎】 擒住老虎捉拿蛟龙。比喻降伏强敌,本领高强。

相关词

1. 【堪称】 可以称作;称得上:~一绝|~典范。

2. 【擒龙捉虎】 擒住老虎捉拿蛟龙。比喻降伏强敌,本领高强。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

相关查询

沿波讨源 沿波讨源 沿波讨源 沿波讨源 沿门托钵 沿门托钵 沿门托钵 沿门托钵 沿门托钵 沿门托钵

最新发布

精准推荐

横步 搯摸 端结尾的词语有哪些 長字旁的字 避结尾的词语有哪些 疋字旁的字 歺字旁的字 才高咏絮 一揽子 包含递的词语有哪些 形不吊影 糸字旁的字 兢兢战战 祸作福阶 抚宪 凵字底的字 戏蝶游蜂 畔志

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词