百词典

时间: 2025-07-31 05:12:22

句子

这位歌手的音乐作品名显天下,深受年轻人喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-14 17:13:02

语法结构分析

句子:“这位歌手的音乐作品名显天下,深受年轻人喜爱。”

  • 主语:这位歌手
  • 谓语:名显天下,深受
  • 宾语:音乐作品,年轻人
  • 定语:音乐作品(修饰主语的属性)
  • 补语:名显天下(补充说明主语的状态)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位歌手:指特定的歌手,强调其身份和地位。
  • 音乐作品:指歌手创作的音乐,包括歌曲、专辑等。
  • 名显天下:形容名声极大,广为人知。
  • 深受:表示受到广泛的影响或喜爱。
  • 年轻人:指年轻一代,通常指15-35岁的人群。

语境理解

句子描述了一位歌手的音乐作品非常出名,并且受到年轻人的喜爱。这可能出现在音乐评论、社交媒体、新闻报道等情境中。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某位歌手的音乐作品,表达对其成就的认可。语气积极,表达了对歌手的支持和喜爱。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “年轻人的喜爱,使得这位歌手的音乐作品名显天下。”
    • “这位歌手的音乐作品因其广泛的名声和年轻人的喜爱而备受瞩目。”

文化与*俗

  • 名显天下:这个成语源自**传统文化,意指名声传遍天下,广为人知。
  • 年轻人喜爱:反映了当代社会年轻人对音乐的偏好和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This singer's music works are renowned worldwide and are deeply loved by the youth.
  • 日文翻译:この歌手の音楽作品は世界中で有名であり、若者に深く愛されています。
  • 德文翻译:Die Musikwerke dieses Sängers sind weltweit bekannt und werden von den Jugendlichen sehr geliebt.

翻译解读

  • 英文:强调了歌手的音乐作品在全球范围内的知名度和年轻人的喜爱。
  • 日文:使用了“世界中で有名”来表达“名显天下”,并用“若者に深く愛されています”来表达“深受年轻人喜爱”。
  • 德文:使用了“weltweit bekannt”来表达“名显天下”,并用“von den Jugendlichen sehr geliebt”来表达“深受年轻人喜爱”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论流行音乐、文化影响或市场趋势的上下文中出现,强调了音乐作品的广泛影响力和年轻受众的重要性。

相关成语

1. 【名显天下】 形容名声极大。

相关词

1. 【名显天下】 形容名声极大。

2. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

相关查询

眇小丈夫 眇小丈夫 省烦从简 省烦从简 省烦从简 省烦从简 省烦从简 省烦从简 省烦从简 省烦从简

最新发布

精准推荐

钗结尾的词语有哪些 黹字旁的字 感今怀昔 骁开头的词语有哪些 燕瘦环肥 金字旁的字 包含制的成语 东魏 新生代 知书识礼 臣字旁的字 清夷 格天彻地 马字旁的字 肤皮潦草 寓情于景 毛字旁的字 驷开头的词语有哪些 抓茬儿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词