百词典

时间: 2025-04-30 14:05:01

句子

那个小男孩的绘画天赋令人吃惊,他的作品已经在全国展览中获奖。

意思

最后更新时间:2024-08-10 10:56:17

语法结构分析

  1. 主语:“那个小男孩”
  2. 谓语:“令人吃惊”、“已经在全国展览中获奖”
  3. 宾语:无直接宾语,但“他的作品”可以视为间接宾语。
  4. 时态:现在完成时(“已经获奖”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个小男孩:特指某个小男孩,强调个体。
  2. 绘画天赋:指在绘画方面的才能。
  3. 令人吃惊:表示非常出色,超出预期。
  4. 作品:指小男孩创作的绘画。
  5. 全国展览:在全国范围内举办的展览。 *. 获奖:在比赛中获得奖项。

语境理解

  • 句子描述了一个小男孩在绘画方面的非凡才能,并通过在全国展览中获奖来证明其才能的卓越。
  • 这种描述可能在鼓励艺术才能、赞扬年轻人才华的社会文化背景下出现。

语用学分析

  • 句子可能在表扬、鼓励或介绍某人的特殊才能时使用。
  • 语气是赞扬和肯定的,传达了对小男孩才能的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“那个小男孩在绘画方面展现出了惊人的天赋,他的作品在全国展览中荣获了奖项。”
  • 或者:“他的绘画作品在全国展览中获奖,显示了那个小男孩非凡的天赋。”

文化与*俗

  • 在**文化中,艺术才能尤其是绘画被高度重视,年轻艺术家的成就常常受到社会的广泛关注和赞扬。
  • 全国展览获奖是对艺术家才能的官方认可,具有很高的荣誉价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The painting talent of that little boy is astonishing; his works have won awards at a national exhibition."
  • 日文:「その小さな男の子の絵画の才能は驚異的で、彼の作品は全国展で賞を獲得しています。」
  • 德文:"Das Malertalent des kleinen Jungen ist erstaunlich; seine Werke haben bei einer nationalen Ausstellung Preise gewonnen."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了小男孩的绘画天赋和获奖的事实。
  • 日文翻译同样传达了天赋和获奖的信息,使用了日语中常见的敬语形式。
  • 德文翻译直接且准确地表达了原句的意思,使用了德语中描述才能和成就的词汇。

上下文和语境分析

  • 句子可能在艺术教育、儿童发展或艺术展览的背景下使用,强调年轻艺术家的成就和对社会的贡献。
  • 在不同的文化和社会中,对年轻艺术家的认可和赞扬可能有所不同,但普遍都重视艺术才能的发展和展示。

相关成语

1. 【令人吃惊】 让人感到惊讶。

相关词

1. 【令人吃惊】 让人感到惊讶。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【全国】 谓使敌国不战而降; 保全国家; 指整个国家范围内。

4. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

5. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

6. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

相关查询

应天顺民 应天顺民 应天顺民 应天顺民 应天顺民 应天从物 应天从物 应天承运 应天从物 应天承运

最新发布

精准推荐

折服 宁越之辜 水字旁的字 受结尾的词语有哪些 山字旁的字 见缝插针 分心挂腹 舌字旁的字 纸里包不住火 包含肯的词语有哪些 催结尾的词语有哪些 久而不闻其香 行款 专至 千丈 頁字旁的字 焦眉愁眼 癶字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词