百词典

时间: 2025-07-30 09:07:11

句子

他的耐心少纵即逝,很快就失去了兴趣。

意思

最后更新时间:2024-08-16 23:10:26

语法结构分析

句子:“他的耐心少纵即逝,很快就失去了兴趣。”

  • 主语:“他的耐心”
  • 谓语:“少纵即逝”和“失去了”
  • 宾语:“兴趣”

这个句子是一个复合句,包含两个分句。第一个分句“他的耐心少纵即逝”描述了主语的状态,第二个分句“很快就失去了兴趣”描述了主语的行为。时态为一般过去时,表示过去发生的动作或状态。

词汇学习

  • 耐心:指忍受困难或延迟满足的能力。
  • 少纵即逝:形容时间短暂,很快消失。
  • 失去:不再拥有。
  • 兴趣:对某事物的喜爱或关注。

同义词扩展

  • 耐心:忍耐、耐性
  • 少纵即逝:转瞬即逝、稍纵即逝
  • 失去:丧失、丢掉
  • 兴趣:爱好、关注

语境理解

这个句子可能在描述一个人在面对困难或挑战时,很快就失去了坚持下去的意愿或兴趣。这种情况下,可能是因为任务过于枯燥、困难或者个人动力不足。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用来表达对某人行为的不满或批评。例如,在团队合作中,某人因为缺乏耐心而放弃,可能会影响整个团队的进度。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的耐心转瞬即逝,不久便失去了兴趣。
  • 由于缺乏耐心,他很快便对任务失去了兴趣。
  • 耐心对他来说如同昙花一现,不久就对事情失去了兴趣。

文化与习俗

这个句子中没有明显的文化或习俗元素,但“耐心”在许多文化中都被视为一种美德。在面对挑战时,保持耐心被认为是解决问题的重要品质。

英/日/德文翻译

英文翻译:His patience was fleeting, and he quickly lost interest.

日文翻译:彼の忍耐力はあっという間に消え去り、すぐに興味を失った。

德文翻译:Seine Geduld war flüchtig, und er verlor schnell das Interesse.

重点单词

  • patience (英) / 忍耐力 (日) / Geduld (德)
  • fleeting (英) / あっという間に消え去り (日) / flüchtig (德)
  • lost (英) / 失った (日) / verlor (德)
  • interest (英) / 興味 (日) / Interesse (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“あっという間に消え去り”来表达“少纵即逝”,更加形象。
  • 德文翻译中的“flüchtig”和“schnell”分别对应了“fleeting”和“quickly”,保持了原句的快速变化的感觉。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人品质、工作态度或团队合作时出现。在上下文中,可能会有更多关于这个人行为的具体描述,以及这种行为对周围人的影响。

相关成语

1. 【少纵即逝】 纵:放;逝:消失。稍微一放松就消失了。形容时间或机会等很容易过去。

相关词

1. 【兴趣】 喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。

2. 【失去】 消失;失掉。

3. 【少纵即逝】 纵:放;逝:消失。稍微一放松就消失了。形容时间或机会等很容易过去。

4. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

相关查询

放鹰逐犬 放鹰逐犬 放龙入海 放龙入海 放龙入海 放马后炮 放龙入海 放马后炮 放龙入海 放马后炮

最新发布

精准推荐

逆风撑船 花开头的词语有哪些 洿沬 包含骐的词语有哪些 峨峨汤汤 艮字旁的字 单人旁的字 鱼字旁的字 交让冠 包含系的词语有哪些 念词 豆字旁的字 受怕担惊 柱天踏地 腐索捍马 豸字旁的字 苦语软言 瘿尊

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词