时间: 2025-05-20 09:51:06
这个团队因为缺乏凝聚力,最终无了根蒂,分崩离析。
最后更新时间:2024-08-22 23:09:27
句子:“这个团队因为缺乏凝聚力,最终无了根蒂,分崩离析。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个团队因为内部缺乏团结和合作,导致最终瓦解的情况。这种描述常见于管理学、组织行为学等领域,强调团队凝聚力的重要性。
句子在实际交流中可能用于分析团队失败的原因,或者提醒团队领导者注意增强团队凝聚力。语气较为严肃,表达了对团队失败的遗憾和批评。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:This team, due to a lack of cohesion, ultimately lost its foundation and fell apart.
日文翻译:このチームは、結束力が不足していたため、最終的に基盤を失い、崩壊しました。
德文翻译:Dieses Team verlor aufgrund eines Mangels an Kohäsion schließlich seine Grundlage und brach auseinander.
句子在上下文中可能用于讨论团队管理的问题,强调团队凝聚力的重要性。在实际应用中,可以用于分析团队失败的原因,或者作为提醒团队领导者注意增强团队凝聚力的例子。