百词典

时间: 2025-07-29 21:39:36

句子

那位演讲者一语中人,赢得了听众的广泛认同。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:20:37

语法结构分析

句子:“那位演讲者一语中人,赢得了听众的广泛认同。”

  • 主语:那位演讲者
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:听众的广泛认同
  • 状语:一语中人

句子是陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 那位演讲者:指特定的演讲者,强调其身份和地位。
  • 一语中人:成语,意思是说的话切中要害,打动人心。
  • 赢得了:表示获得或取得某种结果。
  • 听众的广泛认同:指听众普遍的认可和赞同。

语境分析

句子描述了一个演讲者在演讲中说出了一句切中要害的话,从而赢得了听众的广泛认同。这种情境通常出现在公众演讲、辩论或重要会议中,强调演讲者的说服力和影响力。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬演讲者的表达能力和影响力。它传达了一种积极、肯定的语气,强调演讲者的成功和听众的正面反应。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位演讲者的话切中要害,因此赢得了听众的广泛认同。
  • 听众对那位演讲者的一语中人给予了广泛的认同。

文化与*俗

  • 一语中人:这个成语体现了**文化中对言辞精准和有力的重视。
  • 赢得了听众的广泛认同:反映了社会交往中对公众意见和认可的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The speaker hit the nail on the head, winning widespread recognition from the audience.
  • 日文翻译:その講演者は一語で核心を突き、聴衆の広範な認識を得た。
  • 德文翻译:Der Redner traf ins Schwarze, wodurch er die weitreichende Anerkennung des Publikums gewann.

翻译解读

  • 英文:强调演讲者的话直接命中要点,获得了听众的广泛认可。
  • 日文:强调演讲者的一句话切中要害,赢得了听众的广泛认同。
  • 德文:强调演讲者的话击中目标,从而赢得了听众的广泛认可。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述演讲或公开辩论的上下文中,强调演讲者的言辞能力和听众的积极反应。这种语境突出了演讲者的影响力和说服力,以及听众的认同和支持。

相关成语

1. 【一语中人】 中:中伤。以一句话中伤人。

相关词

1. 【一语中人】 中:中伤。以一句话中伤人。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱不胜衣 弱势群体

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 末俗流弊 梅花鹿 钗镊 文房四物 病字头的字 厘税 建之底的字 年报 牡丹花好,终须绿叶扶持 矛字旁的字 恨命 调虎离山 营结尾的词语有哪些 鸟字旁的字 揣开头的词语有哪些 急管繁弦 丑开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词