百词典

时间: 2025-07-12 11:06:37

句子

在武术界,能够精通一十八般武艺的人被誉为大师。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:18:31

语法结构分析

句子:“在武术界,能够精通一十八般武艺的人被誉为大师。”

  • 主语:“能够精通一十八般武艺的人”
  • 谓语:“被誉为”
  • 宾语:“大师”
  • 状语:“在武术界”

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态(“被誉为”)。

词汇分析

  • 精通:表示对某项技能或知识有深入的了解和掌握。
  • 一十八般武艺:指武术中的十八种基本技能或武器。
  • 大师:在某个领域有极高造诣的人。

语境分析

句子在武术界的特定情境中使用,强调了对武术技能的极高要求和尊敬。文化背景中,武术在**有着悠久的历史和深厚的文化底蕴,因此“大师”这一称号具有特殊的文化意义。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于赞扬或介绍某位在武术领域有卓越成就的人。语气上,这句话带有尊敬和赞美的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在武术界,那些精通一十八般武艺的人被尊称为大师。”
  • “大师,是指那些在武术界精通一十八般武艺的人。”

文化与*俗

“一十八般武艺”是武术文化中的一个传统概念,代表了武术的全面性和多样性。在文化中,对武术大师的尊敬和崇拜是一种传统*俗。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the martial arts world, those who master the eighteen般武艺 are regarded as masters.
  • 日文:武術界で、十八般武芸を極める人は師範とされています。
  • 德文:In der Kampfkunstwelt werden diejenigen, die die achtzehn Kampfkünste beherrschen, als Meister angesehen.

翻译解读

  • 英文:强调了在武术界中,精通十八般武艺的人被视为大师。
  • 日文:使用了“師範”这一词汇,强调了在武术界中,精通十八般武艺的人被尊称为师範。
  • 德文:使用了“Meister”这一词汇,强调了在武术界中,精通十八般武艺的人被视为大师。

上下文和语境分析

这句话通常出现在介绍武术大师或讨论武术文化的文章或对话中,强调了对武术技能的极高要求和对大师的尊敬。

相关成语

1. 【一十八般武艺】 泛指各种武术技艺。

相关词

1. 【一十八般武艺】 泛指各种武术技艺。

2. 【精通】 对学问、技术或业务有透彻的了解并熟练地掌握~医理。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分劳赴功 分厘毫丝 分厘毫丝 分厘毫丝 分厘毫丝

最新发布

精准推荐

廾字旁的字 应付自如 不啻天渊 老油子 运开时泰 包含取的词语有哪些 易字 巾字旁的字 幾字旁的字 柞子 蛇书 逞学 匸字旁的字 视如畏途 自然灾害 包含觑的词语有哪些 卜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词