百词典

时间: 2025-06-10 08:10:14

句子

春节期间,庙会上万头攒动,热闹非凡。

意思

最后更新时间:2024-08-08 02:45:12

语法结构分析

句子“春节期间,庙会上万头攒动,热闹非凡。”是一个简单的陈述句,描述了一个场景。

  • 主语:“庙会”
  • 谓语:“上万头攒动”
  • 宾语:无明确的宾语,但“热闹非凡”是对庙会状态的补充描述。
  • 时态:一般现在时,表示通常在春节期间发生的情况。
  • 语态:主动语态。

词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 庙会:一种传统的集市,通常在节日期间举行,有各种摊位和娱乐活动。
  • 上万头攒动:形容人非常多,拥挤。
  • 热闹非凡:形容场面非常热闹,充满活力。

语境理解

这个句子描述了春节期间庙会的热闹场景,反映了人庆祝春节的传统*俗和热闹氛围。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述或回忆春节期间庙会的盛况,传达了一种喜庆和热闹的气氛。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在春节期间,庙会人山人海,热闹至极。”
  • “庙会在春节期间吸引了成千上万的游客,场面异常热闹。”

文化与*俗

  • 春节期间:春节是**最重要的传统节日,家人团聚,庆祝新年。
  • 庙会:庙会是春节期间的传统活动,人们在这里购物、品尝美食、观看表演。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the Spring Festival, the temple fair is bustling with thousands of people, extremely lively.
  • 日文翻译:春節の間、お寺のお祭りは何万人もの人々で賑わい、とてもにぎやかです。
  • 德文翻译:Während des Frühlingsfestes ist der Tempelmarkt von Tausenden von Menschen belebt und äußerst lebhaft.

翻译解读

  • 英文:强调了春节期间庙会的热闹和人群的拥挤。
  • 日文:使用了“何万人もの人々”来强调人数之多,以及“とてもにぎやか”来描述热闹的氛围。
  • 德文:使用了“von Tausenden von Menschen belebt”来描述人群的拥挤,以及“äußerst lebhaft”来强调热闹的程度。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述春节文化的文章或对话中,用来展示传统节日的独特魅力和人们的热情参与。

相关成语

1. 【万头攒动】 头:指人;攒:聚在一起。形容许多人聚集在一起。

相关词

1. 【万头攒动】 头:指人;攒:聚在一起。形容许多人聚集在一起。

2. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

相关查询

没深没浅 没深没浅 没深没浅 没深没浅 没查没利 没查没利 没查没利 没查没利 没查没利 没查没利

最新发布

精准推荐

年迈 相法 包含发的成语 齐字旁的字 天枢 鸣冤叫屈 雕章缛彩 事出有因 号天扣地 反正还淳 兴开头的成语 大字旁的字 癣驳 厄字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 包含税的词语有哪些 斗字旁的字 辵字旁的字 捐甲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词