百词典

时间: 2025-07-12 19:52:54

句子

画中的女子丰肌秀骨,宛如活灵活现。

意思

最后更新时间:2024-08-09 14:28:28

语法结构分析

句子“画中的女子丰肌秀骨,宛如活灵活现。”是一个典型的汉语陈述句。

  • 主语:“画中的女子”
  • 谓语:“丰肌秀骨”和“宛如活灵活现”
  • 宾语:无明确的宾语,但“丰肌秀骨”和“宛如活灵现”可以视为对主语的描述。

词汇学*

  • 画中的女子:指画中描绘的女性形象。
  • 丰肌秀骨:形容女子肌肤丰满、骨骼秀美,通常用来赞美女性的美丽。
  • 宛如:好像,仿佛。
  • 活灵活现:形容描绘或表达得非常生动,好像真的一样。

语境理解

这个句子可能在描述一幅画作,强调画中女子的美丽和生动。在艺术欣赏的语境中,这样的描述传达了对画作的赞美和对女性美的欣赏。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于艺术评论、画展介绍或个人对艺术作品的感受表达。它传达了对艺术作品的赞赏和对女性美的正面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “画中女子,肌肤丰满,骨骼秀美,栩栩如生。”
  • “那幅画中的女子,丰肌秀骨,活灵活现。”

文化与*俗

  • 丰肌秀骨:在**传统文化中,女性的美丽常常被描述为肌肤丰满、骨骼秀美,这与古代审美观念有关。
  • 活灵活现:这个成语常用于形容艺术作品或表演非常生动,能够吸引观众的注意力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The woman in the painting is plump and graceful, as if alive and vivid.
  • 日文翻译:絵の中の女性は豊満で優美で、まるで生き生きとしているかのようだ。
  • 德文翻译:Die Frau im Bild ist geschmeidig und anmutig, fast wie lebendig und lebhaft.

翻译解读

  • 重点单词
    • plump (英文) / 豊満 (日文) / geschmeidig (德文):丰满的
    • graceful (英文) / 優美 (日文) / anmutig (德文):优雅的
    • alive and vivid (英文) / 生き生きとしている (日文) / lebendig und lebhaft (德文):活灵活现的

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一幅艺术作品,强调画中女子的美丽和生动。在艺术欣赏的语境中,这样的描述传达了对画作的赞美和对女性美的欣赏。在不同的文化背景下,对女性美的描述可能有所不同,但“丰肌秀骨”和“活灵活现”这样的表达在东亚文化中是比较常见的。

相关成语

1. 【丰肌秀骨】 丰润的肌肤,柔嫩的骨骼。形容女子或花朵娇嫩艳丽而有丰韵。同“丰肌弱骨”。

2. 【活灵活现】 形容神情逼真,使人感到好像亲眼看到一般。

相关词

1. 【丰肌秀骨】 丰润的肌肤,柔嫩的骨骼。形容女子或花朵娇嫩艳丽而有丰韵。同“丰肌弱骨”。

2. 【女子】 女性的人。

3. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。

4. 【活灵活现】 形容神情逼真,使人感到好像亲眼看到一般。

相关查询

惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳 惊采绝艳

最新发布

精准推荐

弃德从贼 钻空子 张乐 涎水 榷酤 臣字旁的字 双人旁的字 戈字旁的字 锋镝之苦 衣字旁的字 幾字旁的字 包含玻的词语有哪些 阪尹 踦校 攻无不克 雀角鼠牙 觅开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词