百词典

时间: 2025-07-29 12:16:13

句子

在辩论会上,双方都大鸣大放地阐述了自己的立场,场面十分激烈。

意思

最后更新时间:2024-08-15 21:12:04

语法结构分析

句子:“在辩论会上,双方都大鸣大放地阐述了自己的立场,场面十分激烈。”

  • 主语:双方
  • 谓语:阐述了
  • 宾语:自己的立场
  • 状语:在辩论会上、大鸣大放地、场面十分激烈

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 辩论会:指进行辩论的场合或活动。
  • 双方:指辩论中的两个对立面。
  • 大鸣大放:形容说话或表达观点时非常直接、激烈。
  • 阐述:详细说明或解释。
  • 立场:指个人或团体在某个问题上的观点和态度。
  • 场面:指**发生的情景或环境。
  • 激烈:形容程度强烈,充满活力或冲突。

语境理解

句子描述了一个辩论会的场景,双方都在积极地表达自己的观点,场面非常热烈。这种情境常见于学术讨论、政治辩论或任何需要表达和捍卫观点的场合。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述一个充满活力和冲突的讨论场景。使用“大鸣大放”这个成语增加了句子的生动性和形象性,传达了辩论的激烈程度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在辩论会上,双方都积极地表达了自己的观点,讨论非常热烈。”
  • “辩论会上,双方都毫不保留地阐述了自己的立场,气氛非常紧张。”

文化与*俗

“大鸣大放”这个成语源自**文化,原指鸟类大声鸣叫,比喻人们大胆发表意见。在现代汉语中,它常用来形容人们积极、直接地表达自己的观点。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the debate, both sides expressed their positions loudly and openly, creating a very intense atmosphere.
  • 日文:討論会では、双方が大胆に自分の立場を述べ、非常に激しい場面となった。
  • 德文:Bei der Debatte haben beide Seiten ihre Standpunkte laut und offen dargelegt, was zu einer sehr intensiven Atmosphäre geführt hat.

翻译解读

  • 英文:强调了辩论的公开性和激烈性。
  • 日文:使用了“大胆に”来表达“大鸣大放”的意思,同时保留了原句的激烈氛围。
  • 德文:使用了“laut und offen”来传达“大鸣大放”的含义,同时强调了辩论的紧张气氛。

上下文和语境分析

这个句子适合用于描述一个充满活力和冲突的辩论场景,可以用于新闻报道、学术论文或日常交流中,描述一个双方都在积极表达自己观点的场合。

相关成语

1. 【大鸣大放】 鸣:有所发抒;放:发出,开出。指群众在对某些重大问题的看法上可以充分发表自己的意见。

相关词

1. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

2. 【大鸣大放】 鸣:有所发抒;放:发出,开出。指群众在对某些重大问题的看法上可以充分发表自己的意见。

3. 【立场】 认识和处理问题时所处的地位和所抱的态度;特指政治立场:~坚定。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【阐述】 论述:~自己的见解|报告对宪法修正草案作了详细的~。

相关查询

嫉贪如雠 嫉贪如雠 嫉贪如雠 嫉贪如雠 嫉贪如雠 嫉贪如雠 嫉贤妒能 嫉贤妒能 嫉贤妒能 嫉贤妒能

最新发布

精准推荐

龜字旁的字 嘴紧 私亵 豕字旁的字 包含插的成语 府聚 車字旁的字 试金石 豆字旁的字 引针拾芥 甄心动惧 新郎君 楦排 宝盖头的字 包含申的成语 用心措意 茫然不知所措

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词