百词典

时间: 2025-07-31 19:52:34

句子

面对父母的严厉质问,他恛惶无措,一句话也说不出来。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:44:22

1. 语法结构分析

句子:“面对父母的严厉质问,他恛惶无措,一句话也说不出来。”

  • 主语:他

  • 谓语:恛惶无措,一句话也说不出来

  • 宾语:无直接宾语,但“面对父母的严厉质问”是状语,描述情境。

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 面对:表示直面某种情况或挑战。
  • 父母的:指主语的亲生父母。
  • 严厉:形容词,表示严格、不宽容。
  • 质问:动词,表示严厉地询问或责问。
  • 恛惶无措:形容词短语,表示非常害怕和不知所措。
  • 一句话也说不出来:表示极度紧张或害怕到无法说话。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个年轻人在面对父母严厉质问时的反应,可能是在家庭冲突或教育场景中。
  • 文化背景:在许多文化中,父母对孩子的教育往往包含严厉的质问,这可能源于传统的教育观念。

4. 语用学研究

  • 使用场景:家庭内部,特别是在教育或冲突情境中。
  • 效果:描述了主语在压力下的心理状态,传达了紧张和无助的情感。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在父母的严厉质问下,他感到极度恐慌,完全无法回应。”
  • 或者:“他面对父母的严厉质问,心中充满了恐惧,连一个字都说不出口。”

. 文化与

  • 句子反映了某些文化中父母对孩子的高期望和严格要求。
  • 可能相关的成语:“严父慈母”、“严师出高徒”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Faced with his parents' stern interrogation, he was so terrified and bewildered that he couldn't utter a single word."
  • 日文翻译:"親の厳しい問い詰めに直面して、彼はひどくおびえてうろたえ、一言も言えなかった。"
  • 德文翻译:"Gegenüber der strengen Befragung seiner Eltern war er so verängstigt und überfordert, dass er kein einziges Wort sagen konnte."

翻译解读

  • 英文:强调了“terrified”和“bewildered”,准确传达了主语的心理状态。
  • 日文:使用了“ひどくおびえて”和“うろたえ”,表达了强烈的恐惧和困惑。
  • 德文:使用了“verängstigt”和“überfordert”,准确描述了主语的情感和状态。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个家庭内部的紧张场景,可能涉及到孩子的行为或学业问题。
  • 语境可能包括父母对孩子的期望、教育方式以及孩子对这种压力的反应。

相关成语

1. 【恛惶无措】 恛:昏乱的样子;惶:惊慌。指惶恐不安不知所措

相关词

1. 【严厉】 严肃而厉害:~打击|态度~|措辞~。

2. 【恛惶无措】 恛:昏乱的样子;惶:惊慌。指惶恐不安不知所措

3. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

伐冰之家 伐冰之家 伐冰之家 伐冰之家 伐冰之家 伐冰之家 伐冰之家 伏维尚飨 伏维尚飨 伏维尚飨

最新发布

精准推荐

首字旁的字 言字旁的字 韋字旁的字 蕙风 穷达有命 百拙千丑 私字儿的字 东抹西涂 舍车保帅 宕往 邻女窥墙 群开头的词语有哪些 秋厉 系绊 足字旁的字 缘情体物

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词