百词典

时间: 2025-07-29 10:26:03

句子

在那个时代,拥有仙姿佚貌的女性被视为上天的恩赐。

意思

最后更新时间:2024-08-10 10:23:32

语法结构分析

句子:“在那个时代,拥有仙姿佚貌的女性被视为上天的恩赐。”

  • 主语:拥有仙姿佚貌的女性
  • 谓语:被视为
  • 宾语:上天的恩赐
  • 状语:在那个时代

句子为陈述句,使用了一般过去时的被动语态,强调了“拥有仙姿佚貌的女性”在当时社会中的特殊地位和评价。

词汇学*

  • 仙姿佚貌:形容女性容貌美丽非凡,如同仙女一般。
  • 被视为:表示某种看法或评价。
  • 上天的恩赐:指某种珍贵或美好的事物,被认为是上天赐予的礼物。

语境理解

句子描述了一个特定的历史时期,女性如果拥有非凡的美貌,会被社会视为一种特殊的恩赐。这种观念可能与当时的审美标准、社会价值观和文化背景有关。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述历史**、文化现象或个人经历。它传达了一种对美貌的崇高评价,同时也隐含了对女性外貌的重视可能带来的社会影响。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那个时代的女性,若拥有仙姿佚貌,便被尊为上天的恩赐。
  • 被视为上天的恩赐的,是那个时代拥有仙姿佚貌的女性。

文化与*俗

句子反映了古代社会对女性美貌的高度重视,这种观念可能与当时的婚姻制度、社会地位和审美观念有关。在**传统文化中,美貌常常与德行、才智并提,被视为女性的重要品质。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that era, women with celestial beauty were regarded as a gift from heaven.
  • 日文翻译:あの時代には、仙姿佚貌を持つ女性は天の賜物と見なされていた。
  • 德文翻译:In jener Zeit wurden Frauen mit himmlischer Schönheit als eine Gabe des Himmels angesehen.

翻译解读

  • 英文:强调了“celestial beauty”和“gift from heaven”,传达了美貌的非凡和神圣。
  • 日文:使用了“仙姿佚貌”和“天の賜物”,保留了原句的文化和美学意象。
  • 德文:通过“himmlischer Schönheit”和“Gabe des Himmels”,传达了美貌的神圣和珍贵。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史、文化或社会现象的文本中出现,用以说明特定时代对女性美貌的重视程度。这种描述有助于读者理解当时的社会风气和价值观念。

相关成语

1. 【仙姿佚貌】 仙女的姿质,美女的容貌。形容女子姿态容貌都美。

相关词

1. 【上天】 天空,天上; 古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人; 前一天或前几天。

2. 【仙姿佚貌】 仙女的姿质,美女的容貌。形容女子姿态容貌都美。

3. 【女性】 人类两种性别之一,与男性相对。常用为妇女的通称; 女子的性格﹑性情。

4. 【恩赐】 原指帝王给予赏赐,现泛指因怜悯而施舍。

相关查询

和隋之珍 和衣而睡 和隋之珍 和衣而睡 和隋之珍 和衣而睡 和隋之珍 和衣而睡 和隋之珍 和衣而睡

最新发布

精准推荐

邪结尾的成语 憸愎 肀字旁的字 检检 斤斤计较 羽字旁的字 骨字旁的字 身字旁的字 饱读 富贵无常 寸阴尺璧 穴宝盖的字 同类相从 谢安墩 老行尊 劳神苦形

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词