百词典

时间: 2025-06-25 21:21:17

句子

在音乐会上,当主唱开始演唱时,观众们也跟着一唱众和,营造出热烈的氛围。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:10:27

语法结构分析

句子:“在音乐会上,当主唱开始演唱时,观众们也跟着一唱众和,营造出热烈的氛围。”

  1. 主语:“观众们”
  2. 谓语:“跟着一唱众和”
  3. 宾语:无明确宾语,但“营造出热烈的氛围”可以视为结果状语。
  4. 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:复合句,包含一个主句和一个时间状语从句(“当主唱开始演唱时”)。

词汇学*

  1. 主唱:指音乐会上的主要歌手。
  2. 演唱:表演歌曲。
  3. 观众:观看表演的人。
  4. 一唱众和:形容观众们跟着主唱一起唱歌。
  5. 营造:创造或形成某种氛围。 *. 热烈:热情高涨的。

语境理解

句子描述了音乐会上的一种常见现象,即观众在主唱的带领下一起唱歌,形成了一种热情洋溢的氛围。这种行为在音乐会中很常见,尤其是在流行音乐或摇滚音乐会中。

语用学分析

在实际交流中,这种描述可以用来表达音乐会的氛围,或者强调观众与表演者之间的互动。这种描述通常带有积极的语气,传达出音乐会的成功和观众的参与感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在音乐会上,主唱的歌声引领着观众们一同高歌,共同创造了一个充满激情的场景。”
  • “音乐会上,随着主唱的歌声响起,观众们纷纷加入合唱,现场气氛变得异常热烈。”

文化与*俗

在西方文化中,音乐会上的观众参与是一种常见的现象,尤其是在摇滚和流行音乐会中。这种互动被视为对表演者的支持和鼓励,也是音乐会体验的一部分。

英/日/德文翻译

英文翻译: "At the concert, when the lead singer began to sing, the audience joined in, creating a lively atmosphere."

日文翻译: "コンサートで、主な歌手が歌い始めると、観客も一緒に歌い、活気ある雰囲気を作り出した。"

德文翻译: "Beim Konzert, als der Hauptsänger anfing zu singen, haben sich die Zuschauer eingeschaltet und eine lebhafte Atmosphäre geschaffen."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的基本结构和意义,同时注意了不同语言的表达*惯和文化差异。例如,在日文中,“一緒に歌い”(一起唱歌)是一个常见的表达方式,而在德文中,“eingeschaltet”(加入)也是一个合适的词汇来描述观众的行为。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述音乐会体验的文章或评论中,用来强调观众与表演者之间的互动和音乐会的氛围。这种描述可以帮助读者更好地理解音乐会的现场感受,并可能激发他们对参加类似活动的兴趣。

相关成语

1. 【一唱众和】 和:呼应,附和。一人念头唱,众人附和。形容附和的人极多。

相关词

1. 【一唱众和】 和:呼应,附和。一人念头唱,众人附和。形容附和的人极多。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。

4. 【演唱】 讲唱。演释唱诵; 谓表演戏曲﹑歌曲。

5. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

6. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。

相关查询

女长须嫁 女长须嫁 女长须嫁 女长须嫁 女长须嫁 女长须嫁 女貌郎才 女貌郎才 女貌郎才 女貌郎才

最新发布

精准推荐

马茹子 采薪之忧 面面圆到 入字旁的字 包含精的成语 绨开头的词语有哪些 负阻不宾 阋墙之衅 卝字旁的字 旡字旁的字 诸位 磊落奇伟 角字旁的字 岩居川观 戛戛独造 丶字旁的字 祥云瑞气 包含野的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词