时间: 2025-04-28 13:47:52
他的房间因为窗户密封不好,每次下雨都会上漏下湿,非常不舒服。
最后更新时间:2024-08-08 09:01:23
主语:他的房间
谓语:因为、密封、不好、每次、下雨、都会、上漏下湿、非常、不舒服
宾语:无明显宾语,但“上漏下湿”可以视为谓语的一部分,描述了房间的状态。
时态:一般现在时,表示当前的*惯或常态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
英文翻译:His room is very uncomfortable because the windows are not well sealed, causing it to leak and get wet every time it rains.
日文翻译:彼の部屋は窓の密封がうまくいっていないため、雨が降るたびに漏れて濡れて、とても不快です。
德文翻译:Sein Zimmer ist sehr unangenehm, weil die Fenster nicht gut abgedichtet sind und es bei jedem Regen zu Leckagen und Feuchtigkeit kommt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【上漏下湿】 上:指屋顶;下:指地面。形容房屋破旧,不能蔽风雨。