时间: 2025-06-25 22:44:28
虽然他的观点有时过于激进,但他的危言谠论确实能激发人们的思考。
最后更新时间:2024-08-13 23:31:28
句子:“虽然他的观点有时过于激进,但他的危言谠论确实能激发人们的思考。”
句子表达了对某人观点的评价,尽管这些观点有时过于激进,但它们能够引起人们的深思。这种表达可能在讨论政治、社会问题或任何需要深入思考的话题时出现。
在实际交流中,这种句子可能用于评价某人的言论,既指出其不足之处(过于激进),又肯定其积极影响(激发思考)。这种表达方式体现了一定的礼貌和平衡,避免直接批评,同时承认其言论的价值。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
“危言谠论”这个词汇体现了中文中对言辞激烈、引人深思的言论的特定表达。这种表达可能与**的文化中对言论的重视和对深思熟虑的推崇有关。
英文翻译:Although his views are sometimes too radical, his provocative statements indeed stimulate people's thinking.
日文翻译:彼の意見は時々あまりにも過激ですが、彼の挑発的な言説は確かに人々の思考を刺激します。
德文翻译:Obwohl seine Ansichten manchmal zu radikal sind, stimulieren seine provokativen Aussagen tatsächlich das Denken der Menschen.
在翻译过程中,关键是要准确传达原文的转折关系和评价的平衡。英文、日文和德文的翻译都保留了原文的语义和语用特点,确保了跨文化交流的准确性。
在特定的上下文中,这个句子可能用于评价一个公众人物、学者或任何在公共领域发表言论的人。它强调了言论的双重性:一方面可能过于激进,另一方面却能激发深层次的思考。这种表达方式在讨论具有争议性的话题时尤为常见。
1. 【危言谠论】 危、谠:正直的意思。正直的言论。
1. 【人们】 泛称许多人。
2. 【危言谠论】 危、谠:正直的意思。正直的言论。
3. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。
4. 【激发】 刺激使奋发:~群众的积极性;使分子、原子等由能量较低的状态变为能量较高的状态。
5. 【激进】 急进:~派|观点~。
6. 【确实】 真实可靠:~性|~的消息|这件事他亲眼看到,说得确确实实;对客观情况的真实性表示肯定:他最近~有些进步|这件事~不是他干的。
7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。
8. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。
9. 【过于】 副词,表示程度或数量过分;太~劳累丨~着急丨~乐观。