百词典

时间: 2025-07-19 00:53:00

句子

在古代,士兵们常常持刀执棍,保卫国家。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:19:39

语法结构分析

句子:“在古代,士兵们常常持刀执棍,保卫国家。”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:持刀执棍,保卫
  • 宾语:国家
  • 状语:在古代,常常

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 在古代:表示时间背景,指过去的某个时期。
  • 士兵们:句子的主语,指一群士兵。
  • 常常:表示频率,意味着经常发生。
  • 持刀执棍:动词短语,描述士兵们携带武器的状态。
  • 保卫:动词,表示保护、防御。
  • 国家:宾语,指被保护的对象。

语境理解

句子描述了古代士兵们为了保护国家而经常携带武器的状态。这个情境反映了古代战争频繁,士兵们需要时刻准备战斗的社会现实。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述古代士兵的职责和行为,或者用于教育、历史叙述等场景。句子的语气是客观陈述,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代的士兵们经常手持刀棍,以保卫他们的国家。
  • 为了保护国家,古代的士兵们常常携带刀和棍。

文化与习俗

句子反映了古代士兵的职责和武器使用情况,这与古代战争文化和社会结构有关。古代士兵通常是国家的防御力量,他们的武器和装备反映了当时的技术水平和社会需求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, soldiers often carried swords and staves to protect their country.
  • 日文翻译:古代では、兵士たちはよく刀と杖を持って国を守っていました。
  • 德文翻译:In der Antike trugen Soldaten oft Schwerter und Stäbe, um ihr Land zu schützen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 持刀执棍:carried swords and staves (英), 刀と杖を持って (日), Schwerter und Stäbe trugen (德)
    • 保卫:protect (英), 守って (日), schützen (德)

上下文和语境分析

句子在历史叙述或教育材料中可能用于描述古代士兵的职责和行为。在不同的文化和社会背景下,士兵的角色和武器可能有所不同,但保护国家的职责是普遍的。

相关成语

1. 【持刀执棍】 拿着刀枪棍棒准备打架。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

3. 【持刀执棍】 拿着刀枪棍棒准备打架。

相关查询

为德不卒 为德不卒 为德不卒 为民父母 为民父母 为民父母 为民父母 为民父母 为民父母 为民父母

最新发布

精准推荐

炎烈 思无邪 雠结尾的词语有哪些 苇开头的词语有哪些 犯而不校 个中妙趣 邑字旁的字 听伺 关门落闩 玄字旁的字 不瞽不聋 通灵 王字旁的字 黍字旁的字 百废具兴 侣结尾的成语 乛字旁的字 赀藏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词