时间: 2025-05-17 08:21:38
他的面容清秀,真可谓何郎傅粉。
最后更新时间:2024-08-10 20:09:04
句子“他的面容清秀,真可谓何郎傅粉。”的语法结构如下:
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
这句话通常用于形容一个男子的面容非常美丽,如同经过精心化妆一般。在特定的文化背景下,这个句子强调了男子的美貌,且这种美貌是自然而非人为的。
在实际交流中,这句话可能用于赞美某人的外貌,尤其是在强调其自然美时。它传达了一种礼貌和赞美的语气。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“何郎傅粉”这个成语源自**古代,何郎指的是何晏,三国时期魏国的官员,据说他面容俊美,常傅粉以保持美貌。这个成语后来被用来形容男子的美貌。
在翻译中,“何郎傅粉”被解释为“like a man who has applied powder”,这保留了原句的文化和比喻意义。
这句话通常出现在描述人物外貌的文本中,尤其是在强调其自然美和清秀特征时。它反映了古代**对于男性美貌的特定审美观念。
1. 【何郎傅粉】 傅粉:抹粉。原指何晏脸色白净,如同擦了粉一般。后指美男子。