时间: 2025-07-19 12:05:51
春节期间,家里来的客人络绎不绝,父母忙得应接无暇。
最后更新时间:2024-08-19 21:31:02
句子:“春节期间,家里来的客人络绎不绝,父母忙得应接不暇。”
时态:一般现在时,描述春节期间的常态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了春节期间家中客人众多,父母因此非常忙碌的情景。这反映了*春节期间家庭团聚、亲朋好友互相拜访的传统俗。
在实际交流中,这句话可能用于描述春节期间的家庭生活,或者作为对春节期间繁忙状态的感慨。语气的变化可能会影响听者对这种繁忙状态的感受,可能是赞赏、无奈或抱怨。
不同句式表达:
春节期间,家庭通常会有亲朋好友互相拜访的传统,这体现了人重视家庭和亲情的文化价值观。此外,春节期间的繁忙也反映了**人对节日的重视和庆祝活动的热闹。
英文翻译: During the Spring Festival, guests coming to our home are continuous, and my parents are so busy that they can hardly keep up.
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思,强调了春节期间家中客人的连续性和父母的忙碌状态。
上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样传达了春节期间家庭生活的繁忙和热闹,符合英语读者对节日氛围的期待。