百词典

时间: 2025-04-29 12:08:52

句子

这个故事在村里十口相传,几乎每个人都知道。

意思

最后更新时间:2024-08-13 14:59:55

语法结构分析

句子:“这个故事在村里十口相传,几乎每个人都知道。”

  • 主语:“这个故事”
  • 谓语:“相传”、“知道”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“这个故事”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这个故事:指代一个特定的故事,通常是村里人都知道的。
  • 在村里:表示故事传播的地理范围。
  • 十口相传:形容故事传播广泛,几乎每个人都在传讲。
  • 几乎:表示接近全部,但不是完全。
  • 每个人:指所有人。

语境理解

  • 句子描述了一个在村里广泛传播的故事,几乎每个人都知道。这可能意味着这个故事具有某种重要性或趣味性,能够吸引人们的注意并促使他们传播。

语用学研究

  • 这个句子可能在描述一个传统故事、传说或最近发生的**。在实际交流中,这样的句子可以用来强调故事的普及性和影响力。
  • 隐含意义可能是这个故事对村里人有重要意义,或者它具有某种教育或警示作用。

书写与表达

  • 可以改写为:“村里几乎每个人都知道这个广为流传的故事。”
  • 或者:“这个故事在村里人尽皆知,因为它是十口相传的。”

文化与*俗

  • “十口相传”可能源自**传统文化中对数字“十”的重视,表示完整或普遍。
  • 这样的句子可能与村落的集体记忆和传统有关,强调了故事在社区中的传承和重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This story is passed down from mouth to mouth in the village, and almost everyone knows it."
  • 日文:"この話は村で口コミで広がり、ほとんどの人が知っている。"
  • 德文:"Diese Geschichte wird im Dorf von Mund zu Mund weitergegeben, und fast jeder kennt sie."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了故事的口头传播和普及性。
  • 日文翻译使用了“口コミ”来表达“口口相传”,更符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“von Mund zu Mund”直接对应了“口口相传”,保持了原句的意象。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个传统故事、传说或最近发生的**。在上下文中,它可能用来引出故事的内容,或者强调故事对村里人的重要性。
  • 语境可能是一个关于村落历史、传统或社区生活的讨论。

相关成语

1. 【十口相传】 许多人辗转相传

相关词

1. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

2. 【十口相传】 许多人辗转相传

3. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

4. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

指日而待 指日誓心 指日誓心 指日誓心 指日誓心 指日誓心 指日誓心 指日誓心 指日誓心 指日誓心

最新发布

精准推荐

不餍人望 惧开头的词语有哪些 澄思寂虑 扑棰 包含涔的词语有哪些 儿字旁的字 木函 供给 包含胁的成语 刀字旁的字 青字旁的字 方字旁的字 闭户读书 国破家亡 消灾 卜字旁的字 东零西散 包含絶的词语有哪些 委署

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词