时间: 2025-06-17 09:35:27
在戏剧表演中,口耳并重是非常重要的,演员需要准确发音,同时也要注意观众的反应。
最后更新时间:2024-08-14 06:07:32
句子:“在戏剧表演中,口耳并重是非常重要的,演员需要准确发音,同时也要注意观众的反应。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子强调了戏剧表演中演员与观众之间的互动关系。在特定的戏剧表演情境中,演员的发音准确性和对观众反应的关注是确保表演成功的关键因素。
在实际交流中,这句话可以用来指导或提醒演员在表演时需要注意的要点。礼貌用语和隐含意义在于强调演员的责任和专业性。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“口耳并重”反映了戏剧文化中对演员表演技巧和观众体验的双重重视。这种观念在戏剧教育和社会习俗中普遍存在。
英文翻译: "In theatrical performances, the balance between vocal clarity and audience reaction is extremely important. Actors need to enunciate accurately while also paying attention to the audience's response."
日文翻译: "劇的な演技において、発音の正確さと観客の反応のバランスは非常に重要です。俳優は正確に発音すると同時に、観客の反応にも注意を払う必要があります。"
德文翻译: "In theatralischen Darbietungen ist das Gleichgewicht zwischen korrekter Aussprache und Zuschauerreaktion äußerst wichtig. Schauspieler müssen präzise artikulieren und gleichzeitig auf die Reaktionen des Publikums achten."
句子在戏剧表演的语境中强调了演员与观众之间的互动。在实际的戏剧表演中,演员的发音和观众反应的平衡是确保表演效果的关键。这种互动不仅体现了戏剧的艺术性,也反映了社会文化中对表演艺术的期待和评价标准。
1. 【口耳并重】 对说和听的训练同等重视。
1. 【准确】 谓与实际或预期完全符合。
2. 【反应】 有机体受到体内或体外的刺激而引起的相应的活动; 化学反应; 打针或服药所引起的呕吐、发烧、头痛、腹痛等症状; 原子核受到外力作用而发生变化热核~; 事情所引起的意见、态度或行动他的演说引起了不同的~。
3. 【口耳并重】 对说和听的训练同等重视。
4. 【同时】 同时代;同一时候; 犹当时,那时; 并且。
5. 【戏剧】 由演员扮演角色,为观众表演故事情节的艺术。是以文学、导演、表演、音乐、美术等多种成分的综合,按作品类型可分为悲剧、喜剧、正剧等,按题材可分为历史剧、现代剧等。在中国,戏剧是戏曲、话剧、歌剧等的总称,也常专指话剧。在西方,戏剧(英文drama)即指话剧。
6. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。
7. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。
8. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。
9. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。
10. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。