时间: 2025-06-25 23:12:52
小华刚从农村来到城市,对现代都市生活不知世务。
最后更新时间:2024-08-09 03:15:10
句子:“小华刚从农村来到城市,对现代都市生活不知世务。”
时态:过去时(“刚从”表示最近的动作) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
句子描述了小华从农村迁移到城市,对城市生活缺乏了解。这可能反映了城乡差异、文化适应问题或社会融入的挑战。
句子可能在以下场景中使用:
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:Xiao Hua has just come from the countryside to the city, unfamiliar with modern urban life.
日文翻译:小華は田舎から最近都会に来たばかりで、現代の都会生活に不慣れです。
德文翻译:Xiao Hua ist gerade aus dem Dorf in die Stadt gekommen und kennt das moderne Stadtleben nicht.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论城乡差异、文化适应或个人成长的文章中出现。它强调了小华对城市生活的不熟悉,可能引发对城乡教育、社会支持和文化交流的讨论。
1. 【不知世务】 不知道当代的情势。