百词典

时间: 2025-07-19 14:46:48

句子

他在比赛中表现出色,赢得了大家的赞扬,真是不愧不作。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:17:02

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“表现出色”、“赢得了”
  3. 宾语:“大家的赞扬”
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 表现出色:指在某个领域或活动中表现非常优秀。
  2. 赢得了:获得,取得。
  3. 大家的赞扬:众人给予的正面评价和认可。
  4. 不愧不作:成语,意为名副其实,确实值得称赞。

语境理解

句子描述了某人在比赛中表现优异,得到了广泛的认可和赞扬。这个情境通常出现在体育比赛、学术竞赛或其他形式的竞赛中。

语用学研究

  1. 使用场景:这个句子可以用在比赛结束后的报道、个人感言或社交场合的赞扬中。
  2. 礼貌用语:“赢得了大家的赞扬”是一种礼貌的表达方式,用于正面评价他人。
  3. 隐含意义:句子隐含了对该人能力的认可和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在比赛中表现非凡,赢得了众人的赞誉。
  • 他的出色表现赢得了大家的广泛赞扬。

文化与*俗

  1. 成语“不愧不作”:这个成语强调了某人的表现与其名声或期望相符,是**文化中常见的表达方式。
  2. 比赛文化:比赛在不同文化中都有重要地位,是展示个人或团队能力的平台。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:He performed exceptionally well in the competition, earning everyone's praise, truly living up to his reputation.
  2. 日文翻译:彼は競技で素晴らしい活躍を見せ、みんなの賞賛を得た、本当にその名に恥じない。
  3. 德文翻译:Er hat sich in dem Wettbewerb ausgezeichnet geschlagen, erhielt die Anerkennung aller, wirklich würdig seines Rufs.

翻译解读

  1. 英文:强调了“表现出色”和“赢得赞扬”的关系,以及这种表现与个人名声的一致性。
  2. 日文:使用了“素晴らしい活躍”来表达“表现出色”,并用“その名に恥じない”来表达“不愧不作”。
  3. 德文:使用了“ausgezeichnet geschlagen”来表达“表现出色”,并用“würdig seines Rufs”来表达“不愧不作”。

上下文和语境分析

句子通常出现在比赛或竞赛的报道、评论或个人感言中,用于强调某人的优异表现和获得的正面评价。这种表达方式在各种文化中都很常见,用于赞扬和认可个人的努力和成就。

相关成语

1. 【不愧不作】 愧、怍:惭愧。光明正大问心无愧

相关词

1. 【不愧不作】 愧、怍:惭愧。光明正大问心无愧

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【赞扬】 称赞表扬。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

不依不饶 不依不饶 不依不饶 不依不饶 不依不饶 不依不饶 不依不饶 不依不饶 不依不饶 不伤脾胃

最新发布

精准推荐

生字旁的字 酌古沿今 戚孽 顾头不顾脚 单耳刀的字 蝇头小楷 义息 迷道 冲塞 库房 采字旁的字 风餐露宿 齐字旁的字 阜字旁的字 翊结尾的词语有哪些 丧失殆尽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词