时间: 2025-07-29 04:26:45
这份报告的数据不足为据,我们需要更详细的分析。
最后更新时间:2024-08-09 05:58:51
句子“这份报告的数据不足为据,我们需要更详细的分析。”是一个复合句,包含两个分句。
第一个分句:“这份报告的数据不足为据”
第二个分句:“我们需要更详细的分析”
这个句子通常出现在需要对某个报告或数据进行评估的场景中。可能是在商业决策、学术研究或政策制定等情境下,当发现报告中的数据不够充分或可靠时,会提出需要更详细的分析。
英文翻译:“The data in this report is insufficient as a basis, we need a more detailed analysis.”
日文翻译:“この報告書のデータは根拠として不十分です、より詳細な分析が必要です。”
德文翻译:“Die Daten in diesem Bericht sind als Grundlage unzureichend, wir benötigen eine detailliertere Analyse.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不足为据】 足:够得上;据:证据。不能作为依据。
1. 【不足为据】 足:够得上;据:证据。不能作为依据。
2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。
5. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。
6. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。