百词典

时间: 2025-05-21 18:00:32

句子

在古代,人们用斗米尺布来衡量生活必需品的数量。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:17:15

语法结构分析

句子:“在古代,人们用斗米尺布来衡量生活必需品的数量。”

  • 主语:人们
  • 谓语:用
  • 宾语:斗米尺布
  • 状语:在古代
  • 补语:来衡量生活必需品的数量

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 古代:指很久以前的时代,与现代相对。
  • 人们:泛指人类。
  • 斗米尺布:古代的计量单位,斗用于量米,尺用于量布。
  • 衡量:比较或评估。
  • 生活必需品:日常生活中必不可少的物品。

语境理解

句子描述了古代人们如何计量生活必需品。这种计量方式反映了当时的社会经济状况和文化习俗。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于解释古代的计量方法,或者作为历史教学的一部分。它传达了古代人们生活的简朴和对物资的精确管理。

书写与表达

  • 古代人们采用斗米尺布的方式来评估生活必需品的数量。
  • 在古代,人们通过斗米和尺布来计算生活必需品的数量。

文化与习俗

  • 斗米尺布:反映了古代社会的计量标准和物资管理方式。
  • 生活必需品:古代人们的生活相对简朴,物资的计量和管理显得尤为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, people used measures like "dou" for rice and "chi" for cloth to gauge the quantity of essential living goods.
  • 日文:古代では、人々は米を「斗」、布を「尺」で測り、生活必需品の数量を計っていました。
  • 德文:In alten Zeiten maßen die Menschen das Gewicht von Reis mit "Dou" und Stoff mit "Chi", um die Menge der lebenswichtigen Güter zu bestimmen.

翻译解读

  • 斗米尺布:在不同语言中,这些古代计量单位需要准确翻译,以保持原句的文化和历史意义。
  • 生活必需品:在不同语言中,这个词的翻译应保持其基本生活物资的含义。

上下文和语境分析

句子在历史或文化背景下使用时,可以帮助听众或读者理解古代人们的生活状态和物资管理方式。这种计量方式不仅是技术问题,也反映了当时的社会结构和文化价值观。

相关成语

1. 【斗米尺布】 指少量的粮食与布匹。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【数量】 事物的多少和长短; 指事物的多少。

4. 【斗米尺布】 指少量的粮食与布匹。

5. 【衡量】 比较;评定衡量得失|衡量利弊|衡量是非; 估量,考虑这件事该不该做,你要好好衡量一下。

相关查询

命根子 命根子 命根子 命根子 命缘义轻 命缘义轻 命缘义轻 命缘义轻 命缘义轻 命缘义轻

最新发布

精准推荐

规开头的成语 繍的简体字怎么写?繍字简体书写详解_汉字书写学习 包含扃的词语有哪些 口字旁的字 爻字旁的字 遮当 赛艇运动 鹿结尾的词语有哪些 使臂使指 听朝鸡 密约偷期 双笔字怎么写?双笔字的正确书写方法详解 歺字旁的字 音问相继 金字旁的字 好学深思,心知其意 下车作威 楷书歌字笔顺详解_正确书写楷书歌字_汉字笔顺学习 克字旁的字 阴气

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词