百词典

时间: 2025-04-30 16:29:01

句子

历史上有许多英雄人物,在国家多难之际,挺身而出,挽救了危局。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:41:56

1. 语法结构分析

句子:“[历史上有许多英雄人物,在国家多难之际,挺身而出,挽救了危局。]”

  • 主语:“许多英雄人物”
  • 谓语:“挺身而出”,“挽救了”
  • 宾语:“危局”
  • 状语:“在国家多难之际”

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 历史:指过去的**和时代。
  • 许多:表示数量较多。
  • 英雄人物:指在特定情境下表现出非凡勇气和领导力的人物。
  • 国家:指一个政治实体,通常拥有自己的政府和领土。
  • 多难:指遭遇多次困难或灾难。
  • 之际:表示某个特定的时间点或情境。
  • 挺身而出:指在困难时刻勇敢地站出来承担责任。
  • 挽救:指拯救或恢复到安全状态。
  • 危局:指危险的局势或困境。

3. 语境理解

句子描述了历史上一些英雄人物在国家面临重大困难时,勇敢地站出来并成功地解决了危机。这种描述通常用于强调领导力和勇气在危机时刻的重要性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇敢行为,或者在讨论历史**时强调领导者的作用。句子的语气是肯定和赞扬的。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在国家面临重重困难时,许多英雄人物勇敢地站出来,成功地挽救了危局。”
  • “历史见证了许多英雄人物在国家多难之际的勇敢行为,他们挽救了危局。”

. 文化与

句子反映了对于英雄主义和领导力的文化价值观。在**文化中,英雄人物通常被视为国家和民族的骄傲,他们的行为被广泛传颂。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: “Throughout history, many heroic figures have stepped forward during times of national cr****, saving the perilous situation.”

日文翻译: 「歴史上、多くの英雄的人物が国家の危機に直面した際に身を挺して、危局を救った。」

德文翻译: “In der Geschichte haben zahlreiche Heldenfiguren in Zeiten nationaler Krise zugestanden und die kritische Situation gerettet.”

翻译解读

  • 英文:强调了英雄人物在历史上的作用和他们在危机时刻的行动。
  • 日文:使用了“身を挺して”来表达“挺身而出”,强调了英雄的勇敢行为。
  • 德文:使用了“zugestanden”来表达“挺身而出”,强调了英雄的决心和行动。

上下文和语境分析

句子通常用于历史讨论或教育环境中,强调英雄人物在国家危机中的重要作用。这种描述有助于激发对英雄主义和领导力的尊重和敬仰。

相关成语

1. 【国家多难】 难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳。

2. 【挺身而出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

相关词

1. 【危局】 危险的局势。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【国家多难】 难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳。

4. 【挺身而出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

5. 【挽救】 尽力补救,使之脱离危险的境地挽救国家|全力挽救病人的生命是医生的天职。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

相关查询

一举一动 一举一动 一举一动 一举一动 一举一动 一举一动 一举一动 一丝半缕 一丝半缕 一丝半缕

最新发布

精准推荐

食字旁的字 送疫 牵合附会 包含祈的词语有哪些 百炼成刚 包含虢的词语有哪些 励志如冰 下寨安营 余熏 十德 艸字旁的字 屈色 骜结尾的词语有哪些 鷩毳 大智大勇 私开头的成语 殳字旁的字 十字旁的字 牙字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词