时间: 2025-05-10 14:42:11
在辩论赛中,他握拳透爪,用尽全力为自己的观点辩护。
最后更新时间:2024-08-22 06:33:34
句子:“在辩论赛中,他握拳透爪,用尽全力为自己的观点辩护。”
主语:他
谓语:握拳透爪,用尽全力为自己的观点辩护
宾语:无直接宾语,但“为自己的观点辩护”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时(表示当前或一般状态)
语态:主动语态
句型:陈述句
握拳透爪:形容非常用力或激动,通常用于描述激烈的情绪或行为。
用尽全力:竭尽所能,全力以赴。
辩护:为某人或某事进行辩解或支持。
同义词:
反义词:
英文翻译:In the debate competition, he clenched his fists and used every ounce of his strength to defend his viewpoint.
日文翻译:討論大会で、彼は拳を握りしめ、全力を尽くして自分の意見を擁護した。
德文翻译:Im Diskussionswettbewerb zog er die Fäuste zusammen und gab alles, um seine Meinung zu verteidigen.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的激烈情感和全力以赴的表达,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。
1. 【握拳透爪】 爪:指甲。紧握拳头,指甲穿过掌心。形容愤慨到极点。