百词典

时间: 2025-05-06 15:31:57

句子

小刚第一次参加辩论赛,面对对手的质问,他手脚无措,不知道如何应对。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:02:07

语法结构分析

句子:“小刚第一次参加辩论赛,面对对手的质问,他手脚无措,不知道如何应对。”

  • 主语:小刚
  • 谓语:参加、面对、无措、不知道
  • 宾语:辩论赛、质问、如何应对
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 小刚:人名,指代一个具体的人。
  • 第一次:表示这是小刚首次经历某事。
  • 参加:参与某项活动。
  • 辩论赛:一种比赛形式,参与者通过辩论来表达观点。
  • 面对:遇到或处理某个情况。
  • 对手:在比赛中与自己竞争的另一方。
  • 质问:提出问题,通常带有挑战性。
  • 手脚无措:形容不知所措,无法应对。
  • 不知道:表示缺乏知识或信息。
  • 如何应对:询问处理问题的方法。

语境理解

  • 特定情境:小刚在辩论赛中遇到挑战,感到困惑。
  • 文化背景:辩论赛在教育和社会活动中较为常见,强调逻辑思维和表达能力。

语用学研究

  • 使用场景:学校、辩论俱乐部等。
  • 效果:描述小刚在压力下的反应,可能引起同情或理解。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但描述了小刚的困境,可能引起听者的同情。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小刚首次参与辩论赛,当面对对手的挑战性问题时,他感到手足无措,不知该如何回答。
    • 在辩论赛中,小刚首次遭遇对手的质问,他显得手足无措,无法找到应对之策。

文化与习俗

  • 文化意义:辩论赛强调逻辑和辩论技巧,是培养学生批判性思维的重要途径。
  • 成语:“手脚无措”是一个常用成语,形容人在紧急情况下不知所措。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Gang attended a debate competition for the first time, and when faced with his opponent's questioning, he was at a loss for what to do.
  • 日文翻译:小剛は初めてのディベート大会に参加し、相手の質問に直面した時、彼はどうすればいいのかわからなくなった。
  • 德文翻译:Xiao Gang nahm zum ersten Mal an einem Debattenwettbewerb teil und als er mit der Frage seines Gegners konfrontiert war, wusste er nicht, was zu tun war.

翻译解读

  • 重点单词

    • debate competition(辩论赛)
    • opponent's questioning(对手的质问)
    • at a loss(手足无措)
  • 上下文和语境分析

    • 句子描述了小刚在辩论赛中的经历,强调了他的紧张和困惑,这在跨文化交流中是一个普遍的主题,反映了面对挑战时的常见反应。

相关成语

1. 【手脚无措】 形容举动慌张,或无法应付。同“手足无措”。

相关词

1. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

2. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

3. 【手脚无措】 形容举动慌张,或无法应付。同“手足无措”。

4. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

改天换地 改天换地 改天换地 收离纠散 收离纠散 收离纠散 收离纠散 收离纠散 收离纠散 收离纠散

最新发布

精准推荐

土里土气 峭结尾的词语有哪些 糠镫 田字旁的字 致命一餐 乙字旁的字 之卦 丿字旁的字 豆字旁的字 女中丈夫 吾开头的词语有哪些 勿剪之惠 论政 嬖艳 包含奸的成语 病字头的字 春蚕自缚 殴伤

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词