时间: 2025-07-25 04:05:15
老画家两鬓斑白,却依然每天坚持作画。
最后更新时间:2024-08-09 13:00:43
句子“老画家两鬓斑白,却依然每天坚持作画。”是一个陈述句,包含两个分句。
时态为现在时,表示当前的状态和*惯性动作。
句子描述了一位年长的画家,尽管年事已高,但仍然坚持每天绘画。这反映了画家对艺术的热爱和执着,以及对生活的积极态度。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的坚持和毅力,或者在讨论艺术家的生活和工作时提及。语气中带有敬佩和肯定。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“两鬓斑白”是**文化中常见的形容年老的表达方式,反映了尊老敬老的传统美德。同时,坚持作画也体现了艺术家的职业精神和文化追求。
英文翻译: The old painter's temples are graying, yet he still paints every day.
日文翻译: 老画家の両鬢は白くなっているが、それでも彼は毎日絵を描き続けている。
德文翻译: Der alte Maler hat grauende Schläfen, trotzdem malt er jeden Tag weiter.
句子在上下文中可能用于描述一位艺术家的生活状态,强调其对艺术的执着和坚持。在不同的文化和社会背景下,这种坚持和执着可能被赋予不同的意义和价值。
1. 【两鬓斑白】 两边鬓角头发花白。形容年老或操劳过度。