百词典

时间: 2025-05-25 22:24:20

句子

我们的乐队在音乐节上战无不克,赢得了观众的热烈掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-21 07:13:24

语法结构分析

  1. 主语:“我们的乐队”
  2. 谓语:“战无不克”、“赢得了”
  3. 宾语:“观众的热烈掌声”
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 战无不克:意为“每次战斗都能获胜”,在这里比喻乐队在音乐节上的表现非常出色,每次演出都能赢得观众的喜爱。
  2. 赢得了:表示通过努力获得了某种成果。
  3. 热烈掌声:表示观众对乐队表演的强烈支持和赞赏。

语境理解

  • 句子描述了乐队在音乐节上的成功表现,强调了乐队的高水平和观众的积极反应。
  • 这种表述可能出现在乐队的宣传材料、新闻报道或社交媒体上,用以展示乐队的实力和受欢迎程度。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬乐队的表现,或者在讨论音乐节时作为例证。
  • “战无不克”带有一定的夸张色彩,用于增强表达效果,吸引读者的注意。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “我们的乐队在音乐节上表现卓越,每次演出都赢得了观众的热烈掌声。”
    • “观众的热烈掌声是对我们乐队在音乐节上出色表现的最好证明。”

文化与*俗

  • “战无不克”这个成语源自**古代,原指军队每次战斗都能获胜,这里用于比喻乐队在音乐节上的成功。
  • 在**文化中,音乐节是一种流行的文化活动,乐队在这样的活动中取得成功被视为一种荣誉。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Our band was invincible at the music festival, winning the audience's enthusiastic applause."
  • 日文翻译:"私たちのバンドはミュージックフェスティバルで無敵で、観客の熱烈な拍手を受けました。"
  • 德文翻译:"Unsere Band war bei dem Musikfestival unbesiegbar und erhielt das begeisterte Applaus der Zuschauer."

翻译解读

  • 英文翻译中,“invincible”对应“战无不克”,“enthusiastic applause”对应“热烈掌声”。
  • 日文翻译中,“無敵”对应“战无不克”,“熱烈な拍手”对应“热烈掌声”。
  • 德文翻译中,“unbesiegbar”对应“战无不克”,“begeistertes Applaus”对应“热烈掌声”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述乐队成就的上下文中,强调乐队在音乐节上的成功和受欢迎程度。
  • 在不同的文化和社会*俗中,音乐节和乐队表演都可能被赋予不同的意义和价值。

相关成语

1. 【战无不克】 攻战没有不取胜的。形容强大无比,可以战胜一切。

相关词

1. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【战无不克】 攻战没有不取胜的。形容强大无比,可以战胜一切。

4. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

妙绝时人 妙绝时人 妙绝时人 妙绝时人 妙语如珠 妙语如珠 妙语如珠 妙语如珠 妙语如珠 妙语如珠

最新发布

精准推荐

水字旁的字 众位 和的同音字全收录_汉字和发音详解 包含帖的成语 包含诗的词语有哪些 靣字旁的字 引领成劳 核结尾的词语有哪些 守字繁体字怎么写?守的繁体字书写详解_汉字繁体字学习 行常带经 伸懒腰 炎郁 举如鸿毛,取如拾遗 流觞 包含迁的词语有哪些 目的笔顺怎么写?目的笔画顺序详解 尊中酒不空 食字旁的字 荣字篆书书写技巧_掌握荣字篆书的正确写法 苛烦

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词