百词典

时间: 2025-07-31 15:41:04

句子

为了筹备婚礼,他们以夜继朝地忙碌。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:18:02

语法结构分析

句子:“为了筹备婚礼,他们以夜继朝地忙碌。”

  • 主语:他们
  • 谓语:忙碌
  • 状语:为了筹备婚礼、以夜继朝地

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语明确,状语提供了动作发生的原因和方式。

词汇学*

  • 筹备:准备、安排
  • 婚礼:结婚仪式
  • 以夜继朝:夜以继日,形容不分昼夜地连续工作
  • 忙碌:忙于工作或活动

同义词

  • 筹备:准备、安排
  • 婚礼:结婚仪式、婚宴
  • 以夜继朝:夜以继日、不分昼夜
  • 忙碌:繁忙、忙活

反义词

  • 筹备:结束、完成
  • 忙碌:闲暇、空闲

语境理解

句子描述了一对新人或相关人员为了准备婚礼而日夜不停地工作。这反映了婚礼在**文化中的重要性和筹备工作的繁重。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来表达对新人或筹备人员的辛勤工作的赞赏或同情。语气的变化可以影响听者的感受,如用赞赏的语气可以表达敬意,用同情的语气则表达关心。

书写与表达

不同句式表达相同意思

  • 他们为了婚礼的筹备,夜以继日地工作。
  • 婚礼的筹备让他们不分昼夜地忙碌。
  • 他们忙碌于婚礼的筹备,夜以继日。

文化与*俗

文化中,婚礼是一个重要的社会,通常需要大量的筹备工作,包括场地布置、邀请宾客、准备婚宴等。成语“夜以继日”常用来形容不分昼夜地工作,体现了对工作的执着和努力。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • They are working day and night to prepare for the wedding.

日文翻译

  • 彼らは結婚式の準備のために夜を徹して働いている。

德文翻译

  • Sie arbeiten Tag und Nacht, um die Hochzeit vorzubereiten.

重点单词

  • prepare (筹备)
  • wedding (婚礼)
  • day and night (以夜继朝)
  • busy (忙碌)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了不分昼夜地工作的意思。
  • 日文翻译使用了“夜を徹して”来表达夜以继日的概念。
  • 德文翻译同样直接表达了不分昼夜地工作的意思。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,婚礼的筹备都是一个重要且繁琐的过程,因此这个句子的核心意义在不同语言中都能得到准确传达。

相关成语

相关词

1. 【以夜继朝】 犹言以夜继日

2. 【婚礼】 结婚仪式举行~。

3. 【忙碌】 事情多,不得闲:忙忙碌碌|为了大家的事情,他一天到晚十分~。

4. 【筹备】 为进行工作、举办事业或成立机构等事先筹划准备:~展览|~工作已经完成。

相关查询

招财进宝 招财进宝 招财进宝 招财进宝 招财进宝 招财进宝 招财纳福 招财纳福 招财纳福 招财纳福

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 内粃 佼佼者 小许公 伏阁受读 貝字旁的字 欺君误国 锣鼓喧天 兆结尾的词语有哪些 焦开头的词语有哪些 門字旁的字 钻冰取火 行色怱怱 身字旁的字 鬥字旁的字 委装 天生天杀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词