百词典

时间: 2025-07-27 21:41:39

句子

他总是说,时移世变,唯一不变的是变化本身。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:16:19

语法结构分析

句子:“他总是说,时移世变,唯一不变的是变化本身。”

  • 主语:他
  • 谓语:说
  • 宾语:时移世变,唯一不变的是变化本身
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • :动词,表达观点或信息。
  • 时移世变:成语,意思是随着时间的推移,世界在变化。
  • 唯一:形容词,表示独一无二。
  • 不变:形容词,表示不发生变化。
  • 变化本身:名词短语,指变化这一现象。

语境理解

  • 这句话表达了一种哲学观点,即尽管世界和事物都在不断变化,但变化这一现象本身是永恒不变的。
  • 这种观点在哲学和文学中常见,强调变化的普遍性和永恒性。

语用学分析

  • 这句话可以用在讨论变化、发展、历史等话题时,强调变化是不可避免的。
  • 在实际交流中,这句话可以用来说服他人接受变化,或者表达对变化的深刻理解。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “变化是唯一不变的真理。”
    • “尽管世界不断变化,变化本身却是永恒的。”

文化与*俗

  • 这句话蕴含了道家思想中“变化无常”的观念。
  • 在**文化中,变化被视为自然和宇宙的基本法则之一。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always says, "As time goes by and the world changes, the only constant is change itself."
  • 日文翻译:彼はいつも言う、「時が経ち世が変わっても、変わらないのは変化そのものだ。」
  • 德文翻译:Er sagt immer, "Wenn die Zeit vergeht und die Welt sich ändert, ist die einzige Konstante die Veränderung selbst."

翻译解读

  • 英文:强调了变化的普遍性和永恒性。
  • 日文:使用了“時が経ち世が変わっても”来表达时间的流逝和世界的变化。
  • 德文:使用了“die einzige Konstante”来强调变化是唯一不变的。

上下文和语境分析

  • 这句话通常用在讨论哲学、历史、社会发展等话题时,强调变化的必然性和重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,这句话的含义可能有所不同,但核心观点是变化的永恒性。

相关成语

1. 【时移世变】 时代变迁,世事也不一样。同“时易世变”。

相关词

1. 【变化】 事物在形态上或本质上产生新的状况:形势~得很快;事物在形态上或本质上产生的新情况:这几年家乡的~特别大。

2. 【时移世变】 时代变迁,世事也不一样。同“时易世变”。

3. 【本身】 自身(多指集团、单位或事物)要挖掘企业~的潜力ㄧ生活~就是复杂多样的。

相关查询

朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝思暮想 朝成夕毁

最新发布

精准推荐

舍己成人 花票 业字旁的字 耳刀旁的字 士字旁的字 鼎结尾的成语 坐卧针毡 付之一叹 协助 袖里乾坤 包含巽的词语有哪些 喷溅 包含樊的词语有哪些 短斤缺两 幼稚可笑 单耳刀的字 两税法 子字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词