百词典

时间: 2025-04-29 08:25:43

句子

在这场辩论赛中,双方的工力悉敌,难分高下。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:14:15

语法结构分析

句子:“[在这场辩论赛中,双方的工力悉敌,难分高下。]”

  • 主语:“双方的工力”
  • 谓语:“悉敌”
  • 宾语:无明确宾语,但“难分高下”可视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,描述当前状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 工力:指双方的能力或技巧。
  • 悉敌:完全相等,势均力敌。
  • 难分高下:难以判断谁更胜一筹。

语境理解

  • 特定情境:辩论赛,一种竞技活动,双方通过言语进行较量。
  • 文化背景:在**文化中,辩论赛是一种常见的学术或教育活动,强调逻辑和口才。

语用学研究

  • 使用场景:描述辩论赛中的激烈竞争,双方实力相当。
  • 效果:强调比赛的公平性和竞争的激烈程度。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在这场辩论赛中,双方实力相当,难以决出胜负。”
    • “辩论赛中,双方旗鼓相当,胜负难分。”

文化与*俗

  • 文化意义:辩论赛在**教育体系中占有重要地位,培养学生的思辨能力和表达能力。
  • 成语典故:“工力悉敌”源自《左传·僖公二十八年》,原指工匠的技艺相当。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this debate competition, both sides are evenly matched and it is hard to determine a winner.
  • 日文翻译:この討論大会では、両者の力が拮抗しており、勝者を決めるのは難しい。
  • 德文翻译:In diesem Debattenwettbewerb sind beide Seiten gleich stark und es ist schwer, einen Gewinner zu ermitteln.

翻译解读

  • 重点单词
    • evenly matched(英文):势均力敌。
    • 力が拮抗しており(日文):力量相当。
    • gleich stark(德文):实力相当。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述的是一场辩论赛,强调双方实力相当,难以分出胜负。
  • 语境:这种描述常见于竞技或学术活动中,强调公平竞争和激烈对抗。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也了解了其在不同语言中的表达方式和文化背景。

相关成语

1. 【工力悉敌】 工力:功夫和力量;悉:完全;敌:相当。双方用的功夫和力量相当。常形容两个优秀的艺术作品不分上下

相关词

1. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

2. 【工力悉敌】 工力:功夫和力量;悉:完全;敌:相当。双方用的功夫和力量相当。常形容两个优秀的艺术作品不分上下

相关查询

以誉为赏 以誉为赏 以誉为赏 以誉为赏 以誉为赏 以誉为赏 以誉为赏 以誉为赏 以虚带实 以虚带实

最新发布

精准推荐

包含伊的词语有哪些 一错百错 龙骧虎踤 風字旁的字 立字旁的字 乘间伺隙 浩然正气 馬字旁的字 溟结尾的词语有哪些 以文害辞 一口所敌 永宵 卤字旁的字 兴文偃武 俊刮 包藏祸心 齿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词