百词典

时间: 2025-07-19 07:38:07

句子

在学习新技能时,不入兽穴,安得兽子,意味着要敢于接受挑战。

意思

最后更新时间:2024-08-08 11:00:27

语法结构分析

句子:“在学*新技能时,不入兽穴,安得兽子,意味着要敢于接受挑战。”

  • 主语:“不入兽穴,安得兽子”(隐含的主语是“我们”或“学*者”)
  • 谓语:“意味着”
  • 宾语:“要敢于接受挑战”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 不入兽穴,安得兽子:这是一个成语,字面意思是“不进入兽穴,怎么能得到小兽”,比喻不经历风险和困难,就无法获得成功或学到东西。
  • 意味着:表示某事物或行为所隐含的含义或结果。
  • 敢于:有勇气去做某事。
  • 接受挑战:面对困难或风险,不退缩。

语境分析

  • 句子出现在学新技能的背景下,强调在学过程中需要勇于面对困难和挑战。
  • 文化背景:**文化中,成语常用于教育和激励人们,这个成语强调了实践和冒险的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:教育、培训、个人成长等场合。
  • 效果:激励人们勇敢面对学*中的困难,不畏惧挑战。

书写与表达

  • 可以改写为:“要想掌握新技能,必须勇于面对挑战,正如古人所说,不入兽穴,焉得兽子。”

文化与*俗

  • 成语“不入兽穴,安得兽子”源自**古代,反映了古人对于实践和冒险的重视。
  • 历史背景:成语常用于教育和激励,强调通过实践和挑战来学*和成长。

英/日/德文翻译

  • 英文:In learning new skills, one must be brave to face challenges, just as the saying goes, "How can you catch tiger cubs without entering the tiger's den?"
  • 日文:新しいスキルを学ぶ際、「虎穴に入らずんば虎子を得ず」という言葉が示すように、挑戦を受け入れる勇気が必要です。
  • 德文:Beim Erlernen neuer Fähigkeiten muss man mutig sein, Herausforderungen anzunehmen, wie der Spruch sagt: "Wie willst du Tigerjungen bekommen, ohne in den Tigerbau zu gehen?"

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和成语,同时强调了勇气和挑战。
  • 日文翻译使用了日语中的类似表达,传达了相同的意思。
  • 德文翻译也采用了类似的比喻,确保了原句的含义得以保留。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于鼓励人们在学*新技能时不要害怕困难,要勇于尝试和冒险。
  • 语境:教育、个人发展、职业培训等。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和应用。

相关词

1. 【兽子】 虎子。因避讳而改。便壶; 虎子。因避讳而改。乳虎。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【意味着】 表示某种含义;含有某种意义。

4. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

5. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

相关查询

击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流 击楫中流

最新发布

精准推荐

法不责众 病去如抽丝 飞字旁的字 战笃笃 讲供 比字旁的字 包含帘的词语有哪些 酉开头的词语有哪些 卝字旁的字 恪开头的词语有哪些 脚腕 敬事不暇 嘉鱼 攴字旁的字 包含改的词语有哪些 呵笔寻诗 头足倒置 户字头的字 鲙虫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词