时间: 2025-05-03 15:22:57
老师教导我们,即使生气也不要用恶言恶语伤害他人。
最后更新时间:2024-08-20 21:26:06
句子:“[老师教导我们,即使生气也不要用恶言恶语伤害他人。]”
时态:一般现在时,表示普遍的真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子强调在任何情况下,即使生气,也不应该使用伤害性的言语。这反映了社会对文明交流和尊重他人的期望。
使用场景:教育环境、家庭教育、公共演讲等。 效果:强调礼貌和尊重,减少冲突和伤害。 礼貌用语:即使生气也不要用恶言恶语伤害他人,体现了礼貌原则。 隐含意义:即使在情绪激动时,也应保持自我控制和尊重他人。
不同句式:
文化意义:在文化中,强调“和为贵”,即和谐相处,避免冲突。 相关成语**:“言多必失”、“和气生财”。
英文翻译: "The teacher instructs us that even when we are angry, we should not use harsh words to hurt others."
日文翻译: 「先生は、たとえ怒っていても、他人を傷つけるような悪口を使わないようにと教えてくれます。」
德文翻译: "Der Lehrer lehrt uns, dass wir selbst wenn wir wütend sind, keine bösen Worte benutzen sollen, um andere zu verletzen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【恶言恶语】 指用狠毒的话骂人或说话。