百词典

时间: 2025-07-12 14:59:43

句子

他们的想法总是那么一致,真是一鼻孔通气。

意思

最后更新时间:2024-08-07 23:27:10

语法结构分析

句子:“[他们的想法总是那么一致,真是一鼻孔通气。]”

  • 主语:“他们的想法”
  • 谓语:“总是那么一致”
  • 宾语:无明确宾语,但“一致”作为谓语的一部分,描述主语的状态。
  • 状语:“总是那么”修饰谓语,表示频率和程度。
  • 补语:“真是一鼻孔通气”作为补充说明,用比喻的方式强调主语的一致性。

词汇分析

  • 他们的:指示代词,指代特定的一群人。
  • 想法:名词,指人的思想、观念或意见。
  • 总是:副词,表示频率,意为“一直”或“每次”。
  • 那么:副词,表示程度,意为“如此”或“那样”。
  • 一致:形容词,表示相同或没有分歧。
  • 真是:副词+动词,表示强调。
  • 一鼻孔通气:成语,比喻意见或行动完全一致。

语境分析

  • 句子描述了一群人在思想或意见上的高度一致性。
  • “一鼻孔通气”这个成语的使用,强调了这种一致性的极端程度,可能在特定的社交或工作环境中使用,以表达对团队或集体行动的赞赏。

语用学分析

  • 句子可能在团队合作、会议讨论或朋友间的交流中使用,用以赞扬或调侃团队成员之间的高度一致性。
  • “一鼻孔通气”这个成语的使用,可能带有一定的幽默或夸张成分,增加了交流的趣味性。

书写与表达

  • 可以改写为:“他们的意见总是如此统一,简直像是同一个人在说话。”
  • 或者:“他们之间的共识总是那么明显,就像是一个鼻孔在呼吸。”

文化与习俗

  • “一鼻孔通气”是一个典型的汉语成语,形象地比喻了人们在思想或行动上的高度一致。
  • 这个成语反映了汉语中喜欢用具体形象来比喻抽象概念的语言习惯。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their ideas are always so consistent, it's like they're breathing through the same nostril.
  • 日文:彼らの考えはいつもそんなに一致していて、まるで同じ鼻孔で息をしているかのようだ。
  • 德文:Ihre Ideen sind immer so einheitlich, es ist, als würden sie durch denselben Nasenloch atmen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和强调一致性的意图。
  • 日文翻译使用了“同じ鼻孔で息をしている”来表达相同的比喻。
  • 德文翻译中的“durch denselben Nasenloch atmen”也准确地传达了原句的比喻意义。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论团队合作、决策过程或朋友间的共识时使用,强调了成员间的高度一致性和协调性。
  • 在不同的文化和语境中,这个比喻可能需要适当的解释,以确保交流的清晰和有效。

相关成语

1. 【一鼻孔通气】 同一个鼻孔出气。比喻立场、观点、主张完全一致。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【一鼻孔通气】 同一个鼻孔出气。比喻立场、观点、主张完全一致。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【想法】 考虑办法,设法; 意见,看法。

相关查询

一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一文钱逼死英雄汉 一搭两用

最新发布

精准推荐

一手独拍,虽疾无声 爻字旁的字 夜静更深 魚字旁的字 弋字旁的字 爽结尾的词语有哪些 狞鳞 月字旁的字 谫刻 形势逼人 茧栗 心神不安 迓衡 包含帏的词语有哪些 吟开头的词语有哪些 性爱 隶字旁的字 三衅三沐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词