百词典

时间: 2025-05-07 08:43:37

句子

那个孩子因为生病,可怜巴巴地躺在床上,无法去上学。

意思

最后更新时间:2024-08-14 07:53:48

语法结构分析

  1. 主语:“那个孩子”
  2. 谓语:“躺”
  3. 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“床上”
  4. 状语:“因为生病”,“可怜巴巴地”,“无法去上学”
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个孩子:指特定的某个孩子,强调个体。
  2. 因为生病:表示原因,“因为”引导原因状语从句。
  3. 可怜巴巴地:形容词+副词,表达孩子的状态,带有同情意味。
  4. :动词,表示身体处于平放状态。
  5. 床上:名词,表示位置。 *. 无法去上学:表示能力受限,“无法”表示否定。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个孩子在生病时的状态,无法参与日常活动(上学)。
  • 文化背景:在很多文化中,生病被视为需要休息和照顾的情况,上学被视为日常责任。

语用学分析

  • 使用场景:可能在家庭、医院或学校等环境中使用,表达对孩子的关心和同情。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但“可怜巴巴地”增加了同情和关心的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • “因为生病,那个孩子可怜巴巴地躺在床上,不能去上学。”
    • “那个孩子因为生病,躺在床上,可怜巴巴地,无法去上学。”

文化与*俗

  • 文化意义:在很多文化中,孩子生病时,家庭成员会给予特别的关心和照顾。
  • 相关成语:“病来如山倒”,形容生病来得突然且严重。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The child, because of illness, pitifully lies in bed and cannot go to school."
  • 日文:"その子は病気で、かわいそうにベッドに横になって、学校に行けません。"
  • 德文:"Das Kind liegt aufgrund einer Krankheit erbarmungswürdig im Bett und kann nicht zur Schule gehen."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:pitifully, illness, bed, cannot
    • 日文:病気(びょうき)、かわいそうに、ベッド、行けません(いけません)
    • 德文:erbarmungswürdig, Krankheit, Bett, nicht

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述孩子生病的情况,周围的人可能会提供帮助或表达关心。
  • 语境:句子传达了对孩子状况的同情和关心,同时也反映了生病对孩子日常生活的影响。

相关成语

1. 【可怜巴巴】 非常令人可怜的样子。

相关词

1. 【上学】 最好的学习; 指古之上庠或太学。

2. 【可怜巴巴】 非常令人可怜的样子。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

5. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

6. 【生病】 发生疾病。

相关查询

万马千军 万马千军 万马千军 万马千军 万顷 万顷 万顷 万顷 万顷 万顷

最新发布

精准推荐

鬓乱钗横 包含怜的成语 西字头的字 里柝 齿字旁的字 死到临头 白字旁的字 凛凛 珞琭 足字旁的字 壸政 阜字旁的字 劈心里 旌旗蔽天 旷结尾的词语有哪些 乌开头的成语 自愧不如 兴邦立国

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词