百词典

时间: 2025-07-19 01:48:33

句子

四方云扰之中,唯有智者能看清形势,做出正确的选择。

意思

最后更新时间:2024-08-15 05:25:52

语法结构分析

句子“四方云扰之中,唯有智者能看清形势,做出正确的选择。”可以分解为以下几个部分:

  • 主语:“智者”
  • 谓语:“能看清”和“做出”
  • 宾语:“形势”和“正确的选择”
  • 状语:“四方云扰之中”和“唯有”

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 四方云扰:形容局势混乱、动荡不安。
  • 智者:有智慧的人。
  • 看清:清楚地认识到。
  • 形势:事物发展的状况。
  • 正确的选择:恰当的决策。

语境理解

句子在特定情境中强调在混乱的局势中,只有智者能够洞察形势并做出明智的选择。这可能是在讨论政治、经济或社会动荡时的一种表达。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于鼓励或赞扬某人在复杂情况下的明智决策。它也可能用于教育或指导,强调智慧和洞察力的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在动荡的环境中,只有那些有智慧的人才能准确地判断形势并做出恰当的选择。
  • 当四面八方都充满混乱时,唯有智者能够洞察局势,并做出明智的决策。

文化与*俗

句子中“四方云扰”可能源自古代对混乱局势的描述,体现了文化中对局势判断和决策的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the midst of chaos, only the wise can see the situation clearly and make the right choices.
  • 日文:混沌とした中で、明智な者だけが状況を見極め、正しい選択をすることができる。
  • 德文:Inmitten des Chaos können nur die Weisen die Situation klar erkennen und die richtigen Entscheidungen treffen.

翻译解读

  • 英文:强调在混乱中,智慧的重要性。
  • 日文:突出在混沌中,明智者的能力。
  • 德文:突出在混乱中,智者的洞察力。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治、经济或社会动荡时使用,强调在复杂情况下的明智决策。它可能在教育、指导或赞扬某人的情境中出现。

相关成语

1. 【四方云扰】 扰:扰乱,纷扰。指天下纷乱,如同乌云翻涌。形容局势动荡不安,到处骚乱。

相关词

1. 【唯有】 只有:~努力,才能进步;唯独;仅仅:大家都愿意,~他不愿意;也作惟有。

2. 【四方云扰】 扰:扰乱,纷扰。指天下纷乱,如同乌云翻涌。形容局势动荡不安,到处骚乱。

3. 【智者】 对公元前5世纪中叶到前4世纪一批以传授知识为职业的古希腊哲学家的统称。他们传授论辩、修辞和语法等技能,并在哲学上提出一些较有影响的观点。由于他们能辩善言以及少数智者有诡辩倾向,因而智者在历史上又成为诡辩论者的同义词。

4. 【正确】 谓符合事实﹑规律﹑道理或某种公认的标准。与"错误"相对。

5. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

一身二任 一身二任 一身二任 一身二任 一身二任 一身是胆 一身是胆 一身是胆 一身是胆 一身是胆

最新发布

精准推荐

表里相符 匸字旁的字 甘馨之费 去暗投明 包含赕的词语有哪些 不讳之朝 幾字旁的字 包含鼓的词语有哪些 纤毫毕现 寡开头的词语有哪些 散华 赎命 祖结尾的成语 牛字旁的字 鼠字旁的字 缶字旁的字 柴车幅巾 吕宋 治丝益棼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词