时间: 2025-06-14 16:02:15
她的依赖性旧病难医,总是需要别人帮忙才能完成任务。
最后更新时间:2024-08-23 12:20:25
句子:“她的依赖性旧病难医,总是需要别人帮忙才能完成任务。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人的依赖性问题,这种问题长期存在且难以改变。在特定情境中,这可能意味着这个人缺乏独立性,需要持续的外部支持来完成日常任务。
在实际交流中,这句话可能用于描述某人的性格特点或行为模式。使用时需要注意语气和语境,以免造成误解或冒犯。
不同句式表达:
句子中的“旧病难医”是一个比喻,源自中医文化中对难以治愈的疾病的描述。在现代语境中,这个表达常用于形容长期存在的问题或习惯。
英文翻译:Her dependency is a chronic issue that is hard to cure, always requiring others' help to complete tasks.
日文翻译:彼女の依存症は慢性の問題で、治すのが難しく、いつも他人の助けを必要としてタスクを完了させる。
德文翻译:Ihre Abhängigkeit ist ein chronisches Problem, das schwer zu heilen ist und immer die Hilfe anderer benötigt, um Aufgaben zu erledigen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【旧病难医】 老毛病难于医治。比喻过去的缺点错误难以改正。