百词典

时间: 2025-07-29 01:47:13

句子

他于心何忍,竟然对朋友的困境视而不见。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:37:35

语法结构分析

句子“他于心何忍,竟然对朋友的困境视而不见。”是一个陈述句,表达了说话者对某人行为的批评和不满。

  • 主语:“他”,指代某个具体的人。
  • 谓语:“于心何忍”和“视而不见”,前者是一个成语,表示内心难以忍受或接受;后者表示故意忽视。
  • 宾语:“朋友的困境”,指朋友所处的困难或不利的境况。

词汇学*

  • 于心何忍:成语,意思是内心难以忍受或接受。
  • 竟然:副词,表示出乎意料。
  • 视而不见:成语,表示故意忽视或不关心。

语境理解

这句话通常用于批评某人在朋友遇到困难时没有提供帮助或支持,而是选择了忽视。这种行为在社交和文化背景下通常被视为不道德或不友善的。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于表达对某人行为的失望或愤怒。它隐含了对友谊和互助的价值观的强调,以及对忽视朋友困境行为的道德批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他怎么能对朋友的困境置之不理呢?
  • 面对朋友的困境,他选择了视而不见,这让人难以接受。

文化与*俗

这句话反映了文化中对友谊和互助的重视。在传统文化中,朋友之间应该相互支持和帮助,忽视朋友的困境被视为不道德的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:How could he bear to turn a blind eye to his friend's plight?
  • 日文:彼はどうして友達の苦境に目をそむけることができるのか?
  • 德文:Wie konnte er es wagen, seinem Freund in Not den Rücken zuzukehren?

翻译解读

  • 英文:强调了“bear to”(忍受)和“turn a blind eye”(视而不见)的表达,传达了说话者的强烈情感。
  • 日文:使用了“どうして”(为什么)和“目をそむける”(转过眼睛)来表达同样的批评和不满。
  • 德文:使用了“wagen”(敢于)和“den Rücken zuzukehren”(背对着)来传达对忽视行为的批评。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对某人行为的道德评价中,特别是在朋友关系中。它强调了在困难时刻对朋友的支持和关心,以及忽视这种支持的负面后果。

相关成语

1. 【于心何忍】 怎能忍心。即内心不忍。

2. 【视而不见】 指不注意,不重视,睁着眼却没看见。也指不理睬,看见了当作没看见。

相关词

1. 【于心何忍】 怎能忍心。即内心不忍。

2. 【困境】 困难的处境:陷入~|摆脱~|处于~。

3. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

4. 【竟然】 竟➍:这样宏伟的建筑,~只用十个月的时间就完成了。

5. 【视而不见】 指不注意,不重视,睁着眼却没看见。也指不理睬,看见了当作没看见。

相关查询

一往无前 一往无前 一往无前 一往无前 一往无前 一往无前 一当两便 一当两便 一当两便 一当两便

最新发布

精准推荐

包含葭的词语有哪些 鲙缕 龙字旁的字 元纁 中统 面字旁的字 包含束的成语 白发千丈 鼎折餸覆 素骥 以其人之道,还治其人之身 鬥字旁的字 初生牛犊不怕虎 目兔顾犬 驻景挥戈 止字旁的字 绥结尾的词语有哪些 隹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词