百词典

时间: 2025-04-30 05:12:51

句子

她因为勇敢和智慧,被选为压寨夫人,带领大家抵御外敌。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:19:59

语法结构分析

句子:“[她因为勇敢和智慧,被选为压寨夫人,带领大家抵御外敌。]”

  • 主语:她
  • 谓语:被选为、带领
  • 宾语:压寨夫人、大家
  • 状语:因为勇敢和智慧
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态(被选为)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 勇敢:形容词,形容人有勇气。
  • 智慧:名词,指人的聪明才智。
  • 被选为:被动语态,表示被选举成为某个角色。
  • 压寨夫人:名词,特指在某些文化或历史背景下,领导或管理一个寨子的女性。
  • 带领:动词,引导或领导。
  • 大家:代词,指所有人。
  • 抵御:动词,抵抗或防御。
  • 外敌:名词,指外来的敌人。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性因为她的勇敢和智慧被选为一个领导角色,带领人们抵抗外来的威胁。
  • 文化背景:可能涉及某些特定的文化或历史背景,如古代的寨子或村落,女性在其中扮演领导角色。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述历史**、小说情节或现实生活中的某个特定情况。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有特别强调礼貌或不礼貌。
  • 隐含意义:强调女性的领导能力和对抗外敌的决心。

书写与表达

  • 不同句式
    • 因为她展现了勇敢和智慧,所以被选为压寨夫人,并带领大家抵御外敌。
    • 被选为压寨夫人,她凭借勇敢和智慧,带领大家抵御外敌。

文化与*俗

  • 文化意义:压寨夫人可能在一些特定的文化或历史背景下有特殊的意义,如古代的村落或寨子中,女性领导者的角色。
  • 相关成语:可能涉及一些与领导、勇气和智慧相关的成语或典故。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She was chosen as the headwoman of the fortress because of her bravery and wisdom, leading everyone to resist the foreign enemies.
  • 日文翻译:彼女は勇敢さと知恵によって砦の女主人に選ばれ、みんなを率いて外敵に抵抗しました。
  • 德文翻译:Sie wurde wegen ihrer Tapferkeit und Weisheit zur Herrin der Festung gewählt und führte alle dazu, gegen die fremden Feinde zu kämpfen.

翻译解读

  • 重点单词
    • headwoman:女性领导者。
    • fortress:堡垒。
    • resist:抵抗。
    • 率いる:带领。
    • Herrin:女主人。
    • Festung:堡垒。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个历史**、小说情节或现实生活中的某个特定情况,强调女性的领导能力和对抗外敌的决心。
  • 语境:可能涉及某些特定的文化或历史背景,如古代的寨子或村落,女性在其中扮演领导角色。

相关成语

1. 【压寨夫人】 指山寨头领的妻子。

相关词

1. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

2. 【压寨夫人】 指山寨头领的妻子。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【抵御】 抵挡;抵抗:~风沙侵袭|~外侮。

5. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。

相关查询

好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好谀恶直 好让不争

最新发布

精准推荐

車字旁的字 十谒朱门九不开 迫不得已 塘火 单人旁的字 包含鲁的成语 竹字头的字 台吉 犬字旁的字 包含肌的成语 灾兵 远亲近友 包字头的字 视同手足 净尽 金鼓喧阗 弃旧迎新

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词