百词典

时间: 2025-07-19 01:53:18

句子

他们之间的交往不多,但却像君子之交淡若水一样,清澈而持久。

意思

最后更新时间:2024-08-14 18:44:16

语法结构分析

句子:“他们之间的交往不多,但却像君子之交淡若水一样,清澈而持久。”

  • 主语:“他们之间的交往”
  • 谓语:“不多”和“像”
  • 宾语:无直接宾语,但“君子之交淡若水一样”可以视为谓语“像”的宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 交往:指人与人之间的互动和交流。
  • 不多:表示数量或频率不高。
  • 君子之交淡若水:成语,形容君子之间的交往淡泊如水,不涉及物质利益,纯粹而高尚。
  • 清澈:形容水或其他事物的纯净透明。
  • 持久:指持续时间长,不易改变。

语境理解

  • 句子描述了一种虽然交往不多但关系却非常纯粹和持久的人际关系。
  • 这种关系在**文化中被视为理想的人际交往模式,强调精神层面的交流而非物质利益。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某对朋友或同事之间的关系,强调其纯洁和高尚。
  • 使用这样的句子可以传达出对这种关系的赞赏和向往。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管他们交往不多,但他们的关系却如同君子之交,清澈且持久。”

文化与*俗

  • 君子之交淡若水:这个成语源自《论语》,是**传统文化中对理想人际关系的描述。
  • 在**文化中,君子被视为道德高尚的人,君子之交强调的是精神层面的交流和相互尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Their interactions are not frequent, yet they are like the friendship of gentlemen, pure and enduring like water.
  • 日文翻译:彼らの交流は多くないが、君子の交わりのように、澄み切って永続的である。
  • 德文翻译:Ihre Interaktionen sind nicht häufig, aber sie sind wie die Freundschaft von Gentlemen, rein und dauerhaft wie Wasser.

翻译解读

  • 英文翻译中,“pure and enduring like water”直接表达了“清澈而持久”的含义。
  • 日文翻译中,“澄み切って永続的である”也准确传达了“清澈而持久”的意思。
  • 德文翻译中,“rein und dauerhaft wie Wasser”同样表达了“清澈而持久”的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常用于描述一种理想的人际关系,强调其纯洁和持久性。
  • 在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会引起不同的共鸣和理解。在**文化中,这种关系被视为高尚和值得追求的。

相关成语

1. 【君子之交淡若水】 君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用。

相关词

1. 【交往】 互相来往我跟他没有~ㄧ他不大和人~。

2. 【君子之交淡若水】 君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用。

3. 【持久】 保持长久:肥效~|争取~和平。

4. 【清澈】 清而透明:湖水~见底。

相关查询

傲世妄荣 傲世妄荣 傲世妄荣 傲世妄荣 傲世妄荣 傲世妄荣 傲世妄荣 傍观者清 傍观者清 傍观者清

最新发布

精准推荐

一本万殊 幺字旁的字 猿啼鹤怨 廾字旁的字 鱼字旁的字 验血 日字旁的字 弓影浮杯 包含亢的成语 狗马之心 淫水 堕高堙庳 人心惟危 呵结尾的词语有哪些 乛字旁的字 比年不登 包含喧的成语 用材林

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词