百词典

时间: 2025-07-29 12:02:09

句子

那位 whistleblower 因为揭露了公司的内部腐败,婴鳞获罪,被解雇了。

意思

最后更新时间:2024-08-16 09:31:16

语法结构分析

  1. 主语:那位 whistleblower
  2. 谓语:被解雇了
  3. 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“婴鳞获罪”
  4. 时态:过去时(被解雇了)
  5. 语态:被动语态(被解雇了) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. whistleblower:揭发者,举报人
  2. 揭露:reveal, expose
  3. 内部腐败:internal corruption
  4. 婴鳞获罪:因揭露而受到惩罚
  5. 被解雇:be fired, be dismissed

语境理解

  • 句子描述了一位揭发者因揭露公司内部腐败而受到惩罚,最终被解雇的情况。
  • 这种情境在商业和法律领域中较为常见,反映了揭发者面临的职业风险和社会压力。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于讨论公司治理、道德伦理或法律问题。
  • 使用被动语态强调了揭发者的被动地位和不幸遭遇。

书写与表达

  • 可以改写为主动语态:公司因内部腐败被揭露,那位揭发者婴鳞获罪并被解雇。
  • 或者使用不同的句式:那位揭发者因揭露公司内部腐败而婴鳞获罪,最终失去了工作。

文化与*俗

  • “婴鳞获罪”是一个比喻,意指因揭露真相而受到不公正的惩罚。
  • 这种表达反映了社会对揭发者的态度和可能的负面后果。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That whistleblower was fired after exposing the company's internal corruption and being unjustly punished.
  • 日文翻译:その内部告発者は、会社の内部腐敗を暴露し、不当に罰せられた後、解雇されました。
  • 德文翻译:Dieser Whistleblower wurde entlassen, nachdem er die interne Korruption des Unternehmens aufgedeckt und ungerechtfertigt bestraft worden war.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“was fired”来表达“被解雇了”,强调了被动和结果。
  • 日文翻译中使用了“解雇されました”来表达同样的意思,同时保留了原句的被动语态。
  • 德文翻译中使用了“entlassen”来表达“被解雇了”,同样强调了被动和结果。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论公司治理、道德伦理或法律问题的上下文中出现。
  • 这种揭发行为在不同文化和社会中可能受到不同的评价和处理方式。

相关成语

1. 【婴鳞获罪】 婴:触犯;鳞:朝相反方向长的鳞。因朝向反方向长的鳞而获罪。比喻臣子因进谏触犯皇帝而获罪。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【内部】 指某一范围以内; 深层的,而不是表面的; 中部。

3. 【婴鳞获罪】 婴:触犯;鳞:朝相反方向长的鳞。因朝向反方向长的鳞而获罪。比喻臣子因进谏触犯皇帝而获罪。

4. 【揭露】 使隐蔽的事物显露:~矛盾|~问题的本质|阴谋被~出来。

5. 【腐败】 腐烂:不要吃~的食物|木材涂上油漆,可以防止~;(思想)陈旧;(行为)堕落:~分子;(制度、组织、机构、措施等)混乱、黑暗:政治~。

6. 【解雇】 停止雇用。

相关查询

授受不亲 授受不亲 授受不亲 授受不亲 授手援溺 授手援溺 授手援溺 授手援溺 授手援溺 授手援溺

最新发布

精准推荐

羽字旁的字 前怕龙,后怕虎 比字旁的字 禾字旁的字 啸术 虞旗 水大鱼多 皮字旁的字 分毫无爽 才藻富赡 入不敷出 水火无交 包含麦的词语有哪些 孟诸 介众 辵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词