百词典

时间: 2025-07-19 19:00:15

句子

他总是喜欢托诸空言,却很少有人相信他的话。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:43:09

语法结构分析

句子:“他总是喜欢托诸空言,却很少有人相信他的话。”

  • 主语:他
  • 谓语:喜欢、相信
  • 宾语:托诸空言、他的话
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  • 喜欢:动词,表示对某事物的喜爱。
  • 托诸空言:成语,意为说空话,不切实际。
  • :连词,表示转折。
  • 很少:副词,表示数量少。
  • 有人:代词,指某些人。
  • 相信:动词,表示对某事物的信任。
  • 他的话:名词短语,指他所说的话。

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了一个人的行为特征,即他经常说空话,但很少有人相信他。这可能出现在对某人的评价、批评或描述中。
  • 文化背景:在**文化中,言行一致被视为重要的品质,说空话通常被认为是不诚实或不负责任的表现。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在批评某人的不诚实行为时使用,或者在讨论某人的信誉问题时提及。
  • 礼貌用语:这句话带有批评的语气,因此在正式或礼貌的交流中可能需要更委婉的表达方式。
  • 隐含意义:这句话暗示了说话者对被描述者的负面评价,认为其言行不一。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他经常说空话,但很少有人相信他。
    • 尽管他总是说空话,但信任他的人却不多。
    • 他喜欢说空话,然而这并没有赢得人们的信任。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,言行一致被视为诚信的体现,而说空话则被视为不诚实的表现。
  • 成语:托诸空言是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,意为说空话,不切实际。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always likes to talk in empty words, but few people believe what he says.
  • 日文翻译:彼はいつも空言を好んで話すが、彼の言うことを信じる人は少ない。
  • 德文翻译:Er mag es immer, leere Worte zu sprechen, aber wenige Leute glauben, was er sagt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 空言:empty words
    • 相信:believe
  • 上下文和语境分析:这句话在不同语言中的翻译保持了原句的批评和转折意味,准确传达了说话者对被描述者的负面评价。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇含义、语境、语用学特点以及文化背景,同时也提供了不同语言的翻译对照,帮助我们更全面地掌握这句话的含义和用法。

相关成语

1. 【托诸空言】 指寄托所怀于文词议论。同“托之空言”。

相关词

1. 【托诸空言】 指寄托所怀于文词议论。同“托之空言”。

2. 【有人】 谓有杰出的人物; 谓有靠山; 泛指有某人。

3. 【相信】 互相信赖,信任; 单指信任对方; 指互相信得过的人; 认为正确或确实,不怀疑。

相关查询

大厦将倾 大厦将倾 大厦将倾 大厦将倾 大厦将倾 大厦将倾 大厦将倾 大厦将倾 大千世界 大千世界

最新发布

精准推荐

齊字旁的字 义务兵役制 规虑揣度 人烟 苞笼万象 心悦神怡 词友 倮裎 几字旁的字 克承 跳到黄河洗不清 巛字旁的字 百废俱举 页字旁的字 四字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词