时间: 2025-05-16 02:02:26
她因为身体不适,最近做事总是前跋后痜,效率大不如前。
最后更新时间:2024-08-12 21:01:20
句子:“她因为身体不适,最近做事总是前跋后痜,效率大不如前。”
时态:现在完成进行时(表示从过去某一时间开始一直持续到现在的动作) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个女性因为身体状况不佳,导致近期工作效率下降的情况。这种描述常见于日常交流中,特别是在关心他人健康和工作状态时。
句子在实际交流中可能用于表达关心、担忧或提供帮助的场景。语气可能是关切的,隐含着对对方状况的同情和理解。
不同句式表达:
句子中没有明显涉及特定文化或习俗的内容,但“身体不适”和“效率大不如前”是普遍关注的话题,反映了人们对健康和工作效率的重视。
英文翻译:She has been doing things in a bumpy way lately due to poor health, and her efficiency is not as good as before.
日文翻译:彼女は体調不良のため、最近はいつもうまくいかないことをしており、効率が以前ほど良くない。
德文翻译:Sie hat aufgrund von gesundheitlichen Problemen in letzter Zeit immer wieder Schwierigkeiten, und ihre Effizienz ist nicht mehr so gut wie früher.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在关心他人的健康和工作状态的对话中出现,例如在家庭、工作场所或社交场合。这种表达方式体现了对他人状况的关注和同情。