百词典

时间: 2025-08-02 14:50:54

句子

这位将军的战功威振天下,无人不知无人不晓。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:37:20

语法结构分析

句子:“这位将军的战功威振天下,无人不知无人不晓。”

  • 主语:“这位将军的战功”
  • 谓语:“威振”
  • 宾语:“天下”
  • 状语:“无人不知无人不晓”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 将军:军事指挥官,高级军官。
  • 战功:在战争中取得的功绩。
  • 威振:威势震撼,影响力大。
  • 天下:指整个世界或国家。
  • 无人不知无人不晓:形容非常著名,大家都知道。

语境理解

句子描述了一位将军的战功非常显著,以至于整个国家或世界都知道。这种表达常见于赞扬某人的卓越成就,尤其是在军事领域。

语用学分析

这句话在实际交流中用于强调某人的成就非常显著,广为人知。语气上带有赞扬和尊敬的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位将军的战功如此显著,以至于天下皆知。”
  • “他的战功威名远扬,无人不晓。”

文化与*俗

句子中“威振天下”和“无人不知无人不晓”都是汉语中常用的成语,体现了汉语表达中对成就和名声的强调。这些成语在**文化中常用于赞扬英雄或杰出人物。

英/日/德文翻译

  • 英文:The military exploits of this general are so renowned that they shake the world, known to everyone.
  • 日文:この将軍の戦功は天下に威を振るい、誰もが知っている。
  • 德文:Die militärischen Erfolge dieses Generals sind so bekannt, dass sie die Welt erregen, bekannt bei jedem.

翻译解读

  • 英文:强调将军的战功非常著名,影响广泛。
  • 日文:使用“天下に威を振るい”表达将军的战功震撼天下。
  • 德文:使用“die Welt erregen”表达将军的战功影响世界。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述历史人物或当代英雄的文本中,强调其成就的广泛影响和知名度。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的解读和感受。

相关成语

1. 【威振天下】 威:威名。威力和名望使天下人拜服。

2. 【无人不晓】 晓:知晓。没有人不知道。形容很有名气。

3. 【无人不知】 尽人皆知的地步。

相关词

1. 【威振天下】 威:威名。威力和名望使天下人拜服。

2. 【将军】 将 5.; 比喻给人出难题,使人为难他当众将了我一军,要我表演舞蹈。

3. 【战功】 战争中所立的功劳。

4. 【无人不晓】 晓:知晓。没有人不知道。形容很有名气。

5. 【无人不知】 尽人皆知的地步。

相关查询

一床锦被遮盖 一床锦被遮盖 一床锦被遮盖 一床锦被遮盖 一床锦被遮盖 一床锦被遮盖 一床锦被遮盖 一床两好 一床两好 一床两好

最新发布

精准推荐

山字旁的字 听风听水 三框儿的字 想望风采 珠圆玉润 广字头的字 包含苹的词语有哪些 航海梯山 渊思 筱结尾的词语有哪些 憩开头的词语有哪些 天假之年 拘讯 上姓 两点水的字 为所欲为 正比例 支字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词