百词典

时间: 2025-04-27 23:48:10

句子

在那个动荡的年代,许多人被迫离开家园,旷邈无家,生活十分艰难。

意思

最后更新时间:2024-08-23 14:01:57

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,许多人被迫离开家园,旷邈无家,生活十分艰难。”

  • 主语:许多人

  • 谓语:被迫离开、旷邈无家、生活

  • 宾语:家园

  • 时态:一般过去时(表示过去发生的事情)

  • 语态:被动语态(“被迫离开”)

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 动荡的年代:指社会或政治不稳定、经常发生冲突的时期。
  • 被迫:不得不,非自愿地。
  • 家园:指人们居住的地方,常带有情感色彩。
  • 旷邈无家:形容人无家可归,四处流浪。
  • 艰难:困难重重,不易克服。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个历史时期,人们因为社会动荡而失去家园,生活陷入困境。
  • 文化背景:可能涉及战争、政治变革等导致大量人口流离失所的历史**。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在历史书籍、新闻报道、社会评论等文本中。
  • 隐含意义:强调了动荡时期人们的苦难和无助。

书写与表达

  • 不同句式
    • 在那个动荡的年代,许多人不得不离开他们的家园,四处流浪,生活异常艰难。
    • 动荡的年代迫使许多人离开家园,无家可归,生活陷入困境。

文化与*俗

  • 文化意义:“家园”在**文化中常带有深厚的情感和归属感,失去家园意味着失去安全感和归属感。
  • 历史背景:可能涉及**历史上的战乱时期,如抗日战争、内战等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that turbulent era, many people were forced to leave their homes, wandering aimlessly, and living in great hardship.
  • 日文翻译:その激動の時代に、多くの人々は家を追われ、さまよいながら、非常に困難な生活を強いられた。
  • 德文翻译:In dieser unruhigen Ära wurden viele Menschen gezwungen, ihre Heimat zu verlassen, umherirrend und in großer Not lebend.

翻译解读

  • 重点单词
    • turbulent (英) / 激動の (日) / unruhige (德):动荡的
    • forced (英) / 追われ (日) / gezwungen (德):被迫
    • homes (英) / (日) / Heimat (德):家园
    • wandering aimlessly (英) / さまよいながら (日) / umherirrend (德):旷邈无家
    • great hardship (英) / 非常に困難な (日) / großer Not (德):艰难

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述历史**或社会问题的文章中,强调了动荡时期人们的苦难。
  • 语境:读者需要了解动荡年代的背景,才能更好地理解这句话的含义和情感色彩。

相关成语

1. 【旷邈无家】 旷:空阔;邈:遥远。远离故土,没有妻室。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【十分】 很:~满意|~过意不去

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【旷邈无家】 旷:空阔;邈:遥远。远离故土,没有妻室。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【艰难】 困难行动~ㄧ生活~ㄧ不畏~险阻。

相关查询

炳炳凿凿 炳炳凿凿 炳炳凿凿 炳炳凿凿 炳炳凿凿 炳炳凿凿 炳炳凿凿 炰凤烹龙 炰凤烹龙 炰凤烹龙

最新发布

精准推荐

屮字旁的字 天崩地陷 孤寄 七行俱下 身字旁的字 罗敷有夫 了身脱命 三撇旁的字 漏结尾的成语 手字旁的字 节马 一不扭众 包含鲜的成语 龝字旁的字 圆常无 违恩负义 秀峻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词