百词典

时间: 2025-04-30 05:46:57

句子

在舞台上,她丰容靓饰,完美地演绎了角色的高贵与美丽。

意思

最后更新时间:2024-08-09 14:19:39

语法结构分析

句子:“在舞台上,她丰容靓饰,完美地演绎了角色的高贵与美丽。”

  • 主语:她
  • 谓语:演绎了
  • 宾语:角色的高贵与美丽
  • 状语:在舞台上,完美地
  • 定语:丰容靓饰(修饰“她”)

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 丰容靓饰:形容词短语,意为打扮得非常美丽和华丽。
  • 演绎:动词,指通过表演来展现或解释。
  • 高贵与美丽:名词短语,描述角色的特质。

同义词扩展

  • 丰容靓饰:盛装、华服、艳丽
  • 演绎:表演、诠释、展现

语境理解

句子描述了一个女演员在舞台上的表演,她通过华丽的装扮和精湛的演技,成功地展现了角色的高贵和美丽。这通常出现在戏剧、电影或舞蹈表演的评论中。

语用学分析

这个句子可能用于表演后的评论或报道中,用来赞美演员的表演技巧和外貌。语气是正面的,表达了赞赏和敬佩。

书写与表达

不同句式表达

  • 她以丰容靓饰的装扮,在舞台上完美地展现了角色的高贵与美丽。
  • 在舞台上,她的丰容靓饰使她完美地演绎了角色的高贵与美丽。

文化与*俗

文化意义

  • “丰容靓饰”反映了**传统文化中对美的追求和赞美。
  • “演绎”在戏剧文化中是一个核心概念,强调通过表演来传达角色的内在特质。

英/日/德文翻译

英文翻译:On stage, she was adorned in splendid attire, perfectly embodying the nobility and beauty of the character.

重点单词

  • adorned:装饰
  • splendid:华丽的
  • embody:体现

翻译解读

  • “adorned in splendid attire”对应“丰容靓饰”,强调了装扮的华丽。
  • “perfectly embodying”对应“完美地演绎”,表达了演员对角色特质的精准把握。

上下文和语境分析

  • 英文翻译保持了原句的赞美语气,适用于戏剧评论或表演报道。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了英文翻译和相关分析。

相关成语

1. 【丰容靓饰】 靓饰:以脂粉装饰。面容丰润,妆饰美丽。

相关词

1. 【丰容靓饰】 靓饰:以脂粉装饰。面容丰润,妆饰美丽。

2. 【演绎】 铺陈,推断,阐发汉儒解经,依经演绎; 演绎推理”的简称。

3. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

4. 【角色】 戏剧或电影、电视中,演员扮演的剧中人物; 比喻生活中某种类型的人物。

5. 【高贵】 达到高度道德水平的:~品质;极为贵重的:服饰~;指地位高、生活享受优越的:~人物。

相关查询

业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢 业业兢兢

最新发布

精准推荐

鸟兽率舞 立字旁的字 失魂丧胆 万有不齐 崭立 包字头的字 澄开头的词语有哪些 崖穽 首字旁的字 隔界 包含伶的词语有哪些 皮字旁的字 工艺品 革字旁的字 饰非养过 综合大学 冷冷清清

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词