时间: 2025-04-29 12:49:01
他在学术界的名声不佳,主要是因为他德薄才疏。
最后更新时间:2024-08-20 09:40:06
句子“他在学术界的名声不佳,主要是因为他德*才疏。”的语法结构如下:
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
这句话通常用于描述某人在学术领域的声誉不好,主要原因是其品德和才能不足。这种表达可能出现在学术讨论、评价或批评中。
这句话在实际交流中可能用于批评或评价某人的学术表现。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突或误解。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“德*才疏”是一个成语,反映了**传统文化中对品德和才能的重视。在学术评价中,品德和才能是两个重要的考量因素。
在翻译中,“德*才疏”被准确地翻译为“lacking in both virtue and talent”(英文),“徳も才能も不足している”(日文),和“sowohl in Tugend als auch in Talent mangelt”(德文),传达了原句中对品德和才能不足的批评。
这句话通常出现在对某人学术表现的负面评价中,强调了品德和才能在学术界的重要性。在不同的文化和语境中,对品德和才能的重视程度可能有所不同,但这句话的核心意义在各种语境中都是通用的。
1. 【德薄才疏】 薄:浅;疏:空虚。品行和才能都很差。常作谦辞。