百词典

时间: 2025-04-30 10:17:35

句子

她在体育比赛中打破记录,受之无愧,因为她每天都在坚持训练。

意思

最后更新时间:2024-08-14 04:23:38

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:打破
  • 宾语:记录
  • 状语:在体育比赛中、受之无愧、因为她每天都在坚持训练

句子为陈述句,使用了一般现在时态,被动语态(“打破记录”可以理解为被动语态,即记录被打破)。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 在体育比赛中:介词短语,表示**发生的地点和情境。
  • 打破:动词,表示超越或突破某个界限。
  • 记录:名词,指某种成就或数据的最高水平。
  • 受之无愧:成语,表示某人得到某物或某项荣誉是理所应当的。
  • 因为:连词,引导原因状语从句。
  • 每天:时间副词,表示日常的、持续的行为。
  • 坚持:动词,表示持续不断地做某事。
  • 训练:名词,指为了提高技能或体能而进行的系统性练*。

3. 语境理解

句子描述了一个女性**员在体育比赛中打破记录的情况,并强调她之所以能够取得这样的成就,是因为她每天都在坚持训练。这个句子在体育竞技的背景下具有特定的含义,强调了努力和坚持的重要性。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可以用作对某人成就的赞扬或解释。它传达了对努力和坚持的认可,同时也隐含了对其他可能没有取得类似成就的人的激励或提醒。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她每天坚持训练,因此在体育比赛中打破记录是理所应当的。
  • 由于她每日不懈的训练,她在体育比赛中打破记录,这是她应得的荣誉。

. 文化与

句子中提到的“打破记录”在体育文化中是一个重要的概念,代表着卓越和突破。而“受之无愧”则体现了**文化中对努力和成果的认可。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She broke the record in the sports competition, which she truly deserves, because she trains diligently every day.
  • 日文翻译:彼女はスポーツの試合で記録を破り、それは彼女が毎日一生懸命トレーニングしているから当然です。
  • 德文翻译:Sie hat den Rekord bei dem Sportwettbewerb gebrochen, was sie wirklich verdient, weil sie jeden Tag hart trainiert.

翻译解读

  • 英文:使用了“truly deserves”来表达“受之无愧”,强调了成就的正当性。
  • 日文:使用了“当然です”来表达“受之无愧”,强调了理所应当的感觉。
  • 德文:使用了“wirklich verdient”来表达“受之无愧”,强调了成就的正当性。

上下文和语境分析

在体育竞技的背景下,这个句子强调了个人努力和坚持的重要性。无论是在英语、日语还是德语中,都传达了对**员努力和成就的认可。

相关成语

1. 【受之无愧】 受:接受,得到。得到某种奖励或荣誉没有什么可惭愧的。

相关词

1. 【受之无愧】 受:接受,得到。得到某种奖励或荣誉没有什么可惭愧的。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

4. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。

相关查询

意犹未尽 意犹未尽 意犹未尽 意领神会 意领神会 意领神会 意领神会 意领神会 意领神会 意领神会

最新发布

精准推荐

杀人如蓺 包含么的词语有哪些 采字旁的字 步态蹒跚 一成不变 釒字旁的字 里字旁的字 麥字旁的字 己结尾的词语有哪些 陈蔡之厄 工结尾的成语 酒正 祝哽祝噎 遗阡 遵候 无字旁的字 肥水不落外人田 黎山老姆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词